| All I found in Giza are mummies. | Всё, что я нашел в Гизе, это мумии. |
| This is the great pyramid of Giza. | Это - великая пирамида в Гизе. |
| The great pyramid at Giza! | Большая пирамида в Гизе! |
| They'd be transported in front of a single giant rock outcrop jutting over the desert at Giza. | Они бы оказались перед гигантской скалой, возвышающейся над пустыней в Гизе. |
| The very early colossal Great Sphinx of Giza was never repeated, but avenues lined with very large statues including sphinxes and other animals formed part of many temple complexes. | Большой сфинкс в Гизе более нигде не повторялся в натуральную величину, однако аллеи из уменьшенных копий сфинкса и других животных стали непременным атрибутом многих храмовых комплексов. |
| He has served as Chief Inspector of the Giza Pyramid Plateau. | В 1980 году был главным инспектором пирамид Гизы. |
| While searching several miles north of Giza, at | Ища в нескольких милях к северу от Гизы, в |
| The roofing is inspired by the Great Pyramid of Giza, eldest of the seven ancient wonders of the world. | Кровля, вдохновленная Великой Пирамидой Гизы Самая старшая из 7 Чудес Света |
| While at the Great Pyramid of Giza, Lepsius inscribed a graffito written in Egyptian hieroglyphs that honours Friedrich Wilhelm IV above the pyramid's original entrance; it is still visible. | Над главным входом в великую пирамиду Гизы Лепсиус оставил надпись египетскими иероглифами, прославляющую Фридриха Вильгельма IV; её можно увидеть до сих пор (фотографии и перевод надписи). |
| Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws. | Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню. |
| Mike Belmont, Dennis Giza, and Marcus Levi. | Нет. Майк Белмонт, Деннис Гиза и Маркус Леви. |
| Yes, but Levi's cell phone pinged at the first and second crime scenes, and Giza's pinged at the first and third. | Да, но телефон Леви пинговался в районах первого и второго преступлений, а телефон Гиза - в районе первого и третьего. |
| Your DNA is going to come back IDing you as Giza Barerra. | Ваш ДНК-тест подтвердит, что вы Гиза Барерра. |
| We did an extensive sattellite sweep of the Giza Plateau, searching for an energy signature, like the one given off by the ZPM we found near Taonas. | С помощью спутника мы сделали тщательный осмотр плато Гиза, искали проявление энергии, подобное той, которая была у МНТ, найденного возле Таонаса. |
| A 19:00 curfew was also declared in 14 of the 27 governorates (Cairo, Giza, Alexandria, Suez, Qena, Ismailia, Asyut, Sohag, Beni Suef, Minya, Beheira, South Sinai, North Sinai and Faiyum). | В 19:00 в 14 из 27 провинций (Каир, Гиза, Александрия, Суэц, Исмаилия, Асьют, Сохаг, Бени Суэф, Минья, Бехейра, Южный Синай, Северный Синай, Фаюм и Кена) был объявлен комендантский час. |
| Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings. | Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов. |
| The Cairo Metro serves Tahrir Square with the Sadat Station, which is the downtown junction of the system's two lines, linking to Giza, Maadi, Helwan, and other districts and suburbs of Greater Cairo. | На площади находится станция метро «Садат», являющаяся пересадочной для двух линий каирского метрополитена, связывающих Гизу, Маади, Хелуан и другие районы и пригороды Большого Каира. |
| For some all-night cards at metropole And swing by giza | И засядем за ночную игру в Метрополе, и махнем в Гизу. |