| Everything known about Khufu comes from inscriptions in his necropolis at Giza and later documents. | Всё, что известно о Хуфу, исходит из надписей в его некрополе в Гизе и более поздних документов. |
| I want to see the pyramids at Giza And go to carnival in Rio. | Хочу увидеть пирамиды в Гизе и съездить в Рио на карнавал. |
| It's also called the Three Kings and the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids in Giza built them to mear those stars. | Их также называют тремя Королями в честь трех Египетских Королей, которые построили пирамиды в Гизе, зеркально по отношению к этим трем. |
| Yasser Mohamed Ali, born on 22 March 1955, manager at the Credit United Bank, with home address in Giza, was arrested on 14 December 2006 at 2 a.m. at his home. | Яссер Мохамед Али, родившийся 22 марта 1955 года, управляющий в банке "Кредит юнайтед бэнк", проживающий в Гизе, был арестован 14 декабря 2006 года в 2 ч. 00 м. у себя дома. |
| The vehicle registration number consists of two parts: Numeric part: 3 numbers for Cairo license plates, 4 for the rest of the governorates (including Giza.) | Регистрационный номер транспортного средства делится на два класса: З цифры для номерных знаков в Каире, 4 для остальных провинций, 2 буквы для автомобильных номеров в Гизе, 3 буквы в остальных провинциях (в том числе в Каире). |
| Probably, Hermes has constructed not only the Sphinx, pyramid Cheops, but also other, finnier pyramids about Giza. | Видимо, Гермес построил не только Сфинкса, пирамиду Хеопса, но и другие, более мелкие пирамиды около Гизы. |
| The roofing is inspired by the Great Pyramid of Giza, eldest of the seven ancient wonders of the world. | Кровля, вдохновленная Великой Пирамидой Гизы Самая старшая из 7 Чудес Света |
| Some believe one or the other of these coincidences is to be found in the Great Pyramid of Giza, but it is highly improbable that this was intentional. | Некоторые исследователи считают, что это совпадение найдено в пирамидах Гизы, но крайне невероятно, что оно является преднамеренным. |
| It is obvious, that at life Thutmosis III erection of a huge pyramid near Giza named pyramid "Cheops" has been conceived. | Очевидно, что при жизни Тутмоса III было задумано возведение гигантской пирамиды возле Гизы, называемой пирамидой «Хеопса». |
| The great pyramid at Giza Is so massive that it lasts Long enough to be swallowed up | Великая пирамида Гизы так массивна, что длительное время не будет поглощена песками пустыни. |
| He unsuccessfully ran for the Egyptian House of Representatives where he would have represented the Southern Giza constituency in the 2010 elections. | Он неудачно баллотировался в египетской Палате представителей, где представлял избирательный округ Южная Гиза на выборах 2010 года. |
| Yes, but Levi's cell phone pinged at the first and second crime scenes, and Giza's pinged at the first and third. | Да, но телефон Леви пинговался в районах первого и второго преступлений, а телефон Гиза - в районе первого и третьего. |
| That leaves agents Giza and Levi. | Остались агенты Гиза и Леви. |
| Her name was Giza Barerra. | Ее звали Гиза Барерра. |
| And you yourself, My Lord, might know how much gold is buried under the Great Pyramid of Giza if you would just listen to the voices that are all around us! | А вы сами, Ваша честь, должны знать, как много золота похоронено под пирамидой Хеопса в долине Гиза, если бы вы просто слушали те голоса вокруг! |
| Terribly excited about visiting Giza, and attempting our first dig in the Valley of the Kings. | Нас очень вдохновляла поездка в Гизу на наши первые раскопки в Долине фараонов. |
| The Cairo Metro serves Tahrir Square with the Sadat Station, which is the downtown junction of the system's two lines, linking to Giza, Maadi, Helwan, and other districts and suburbs of Greater Cairo. | На площади находится станция метро «Садат», являющаяся пересадочной для двух линий каирского метрополитена, связывающих Гизу, Маади, Хелуан и другие районы и пригороды Большого Каира. |
| For some all-night cards at metropole And swing by giza | И засядем за ночную игру в Метрополе, и махнем в Гизу. |