| Giselle, he asked me to thank you for running for help this morning. | Жизель, он просил меня поблагодарить тебя, за то, что ты утром позвала на помощь. |
| In December 1989, Julia Moon made her debut with the Kirov Ballet in Leningrad in a performance of Giselle. | В декабре 1989 года Джулия Мун дебютировала в Балетной труппе Мариинского театра в Ленинграде исполняя роль в Жизель. |
| "GISELLE" IS CLASSIC. | "Жизель" - это классика. |
| and, Giselle, you are next. | Жизель, теперь ты. |
| Giselle has another suitor, Hans, a gamekeeper, who is suspicious and jealous of Albert. | Другой поклонник Жизели, лесничий Ганс, пытается объяснить ей, что Альберт не тот, за кого выдает себя, но Жизель не хочет его слушать. |
| Dawson has created numerous ballets internationally, including his full-length Giselle, which had its world premiere at the Semperoper. | Дэвид Доусон - автор многочисленных балетов по всему миру, в том числе двухактной Жизели, мировая премьера которой состоялась в театре Semperoper в Германии. |
| So, no "Giselle." I see you have no plan for me. | Итак, "Жизели" не будет? Видимо, ты придумал для меня что-то еще? |
| They make a lovely couple, but I can't quite see Erik as Giselle, can you? | Они красивая пара, но я не вижу Эрика в роли Жизели, а ты? |
| Giselle. We have to get in there for Giselle. | Жизель, мы идем ради Жизели. |
| I saw their production of Giselle in 189O. | Да. Я видел их постановку "Жизели" в 1890. |
| You know have no idea, Giselle. | Ты и понятия не имеешь, Жизелль. |
| Omar, for Giselle, being exposed to the plague, it - it complicated... things. | Омар, Жизелль была не защищена от чумы, это... это осложнено... вещами. |
| Wh-What about my wife Giselle? | Что на с чет моей жены, Жизелль? |
| Can you find out about Giselle? | Вы можете узнать о Жизелль? |
| Giselle Toussaint, 42-year-old woman, unrestrained driver of a car that hit a railing. | Жизелль Туссант, 42-летняя женщина, водитель автомобиля, заехавшего на рельсы. |
| Giselle, you know it's true. | Джизел, ты знаешь, это правда. |
| Giselle Levy, Bill Dunbar, this is... | Джизел, Ливи, Билл Данбар, а это, это мой... |
| Giselle, where is my dream boat? | Джизел, где же мой любимый? |
| You remember Giselle Levy? | Ты помнишь Джизел Ливи? |