Come on, gimme a chance. |
Ну давайте, дайте мне шанс. |
I think I prefer this one, but... gimme a second. |
Я думаю, вот эту, но... дайте мне минутку. |
Ain't no other way I'm meant to be I want this and gimme that |
И нет другого выхода, я предназначен все иметь я хочу это и дайте мне это |
Gimme a chance to explain what we do with these young men... |
Дайте мне шанс объяснить, что мы делаем с этими молодыми людьми... |
Gimme some paper. I'll make you a list. |
Дайте мне лист бумаги, я напишу список. |
Gimme a couple of days to figure out how to kill this virus of yours, and then you two lovebirds can get back to sucking face. |
Дайте мне пару дней чтобы выяснить, как уничтожить этот вирус и затем вы два голубка сможете вернуться к поцелуям. |
Gimme the time to throw the ball! |
Дайте мне время бросить мяч! - Расслабься! |
Oh, gimme another one. |
Дайте мне еще одну. |
Gimme a chance to emerge! |
Дайте мне шанс эффектно появиться! |
Gimme a good reason. |
Дайте мне одну хорошую причину. |
Gimme the other tank! |
Дайте мне другой контейнер! |
Gimme the next cheapest one. |
Дайте мне самую дешёвую. |
Gimme six more hours. |
Дайте мне ещё шесть часов. |
Please gimme a cappucino before I pass out. |
Пожалуйста, дайте мне чашку каппуччино, перед тем как я сдохну. |
Gimme some space here. |
Дайте мне самому с этим разобраться. |
Gimme, gimme, gimme.! |
Дайте мне! Дайте мне! |