| I need a gigantic banner that says, |
Мне нужен огромный баннер с надписью |
| Going back further, there was a gigantic one-day drop on February 27, 2007, of 3.5%, and no sharp rebound. |
Если мы посмотрим на еще более ранние цифры, то увидим, что 27 февраля 2007 года был огромный однодневный спад на 3,5%, и резкое восстановление после него не последовало. |
| Given the formidable scope and gigantic task at hand, we believe that the Mission should be provided with the necessary resources to carry out its mandate. |
Учитывая огромный масштаб и гигантскую задачу, которую необходимо решить, мы считаем, что Миссия должна быть обеспечена необходимыми ресурсами для выполнения своего мандата. |
| The oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms. |
Нефтяная индустрия - это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере. |
| Okay, so the politics of oil are very moral in the United oil industry is like a huge, gigantic octopus of engineering and finance and everything else, but we actually see it in very moral terms. |
Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США. Нефтяная индустрия - это огромный, гигантский моллюск, состоящий из инженерных технологий, денег и всего остального, но в то же время мы описываем его в крайне нравоучительной манере. |