It was a gigantic, huge hippopoto... | Это был гигантский, огромный гиппопо... |
She happen to mention how she got a gigantic worm stuck in her stomach? | Она случайно не упомянула, как получилось, что гигантский червь застрял в ее желудке? |
The machine is basically a gigantic magnet, | Эта машина - гигантский магнит. |
A gigantic ship falls us above... | На нас упал гигантский галеон... |
Don't just sit there sweating like a gigantic cheese. | ! Хватит тупо сидеть там и исходить потом, как гигантский кусок сыра! |
Really? 'Cause you look like a gigantic baby. | Потому что ты выглядишь как огромный ребенок. |
He was eaten by a gigantic monster carp. | Его съел огромный чудовищный карп. |
Can I have a gigantic glass of vodka? | Можно мне огромный стакан водки? |
There's a gigantic gear representing industry, there's a ship recognizing the port, a giant stalk of wheat paying homage to the brewing industry. | Тут и огромная шестерёнка, символизирующая промышленность; и корабль, означающий порт; огромный колос пшеницы, отдающий дань пивоваренной промышленности. |
In 1869 he designed a gigantic 'Imperial Forum' which was not realized. | В 1869 году Земпер проектирует огромный Императорский форум, оставшийся, однако, не полностью воплощённым в жизнь. |
The line was a gigantic success. | Линия имела громадный успех! |
It's just a gigantic, two-fingered noisy salute to the whole concept of sustainable eco-ism. | Это просто громадный, шумный, приветственный жест "заткнись" Адресованный идее эко-движения. |