Английский - русский
Перевод слова Ghostbusters

Перевод ghostbusters с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охотники за привидениями (примеров 34)
The Ghostbusters would never do something like that to each other. Охотники За Привидениями никогда бы не сделали такого друг с другом.
Do you have Ghostbusters on VHS? Сэр, извините у Вас не будет кассеты Охотники за привидениями ?
And the day is once again saved by the Ghostbusters. и на этот раз нас спасли охотники за привидениями.
You're like Ghostbusters. Вы как охотники за привидениями.
an unknown source has claimed that the Ghostbusters are responsible for putting the employees of this theater into comas however... comas? one of our packs malfunctioned and destroyed a ghost so the Ghostbusters are now murdering spirits wait a second, that was an accident охотники за привидениями являются виновниками комы работников театра, как сообщают неизвестные источники однако... кома? одна из наших ловушек не сработала и уничтожила привидение поэтому охотники за привидениями сейчас убивают душ подождите- подождите, это был несчастный случай
Больше примеров...
"охотников за приведениями" (примеров 6)
Can quote obscure lines from ghostbusters? Может процитировать малоизвестные отрывки из "Охотников за приведениями"?
Even Bill Murray makes that mistake in the first scene of Ghostbusters. Даже Билл Мюррей совершает ошибки в первой сцене "Охотников за приведениями".
It's the Ghostbusters thing. Это из "Охотников за приведениями".
'Cause I was thinking, instead of laser tag, maybe me and my friends could hang out in the basement and watch "Ghostbusters". Я подумал, может вместо лазеров, мы с друзьями потусим в подвале и посмотрим "Охотников за приведениями"?
I own a perfect replica of the "Ghostbusters" proton pack, which I actually wear at least once a week, usually with clothes. У меня есть прекрасная копия протонной ловушки из "Охотников за приведениями" с которой я гуляю как минимум раз в неделю, обычно даже не голышом.
Больше примеров...
Ghostbusters (примеров 6)
Ghostbusters: The Video Game was met with a generally positive reception. Ghostbusters: The Video Game получила положительные отзывы.
The group also took a part in the recording of the song "Pause" by Run-D.M.C, which was originally released on the "Ghostbusters" single in 1989. Группа также поучаствовала в записи песни «Pause» группы Run-D.M.C. которая изначально была издана на сингле «Ghostbusters» в 1989 году.
The following year, Greg Costikyan, Curtis Smith and Bill Slavicsek reworked elements from the Ghostbusters game into Star Wars: The Roleplaying Game. В следующем, 1987 году, Грег Костикян, Кёртис Смит и Билл Славичек переработали элементы правил Ghostbusters для создания ролевой игры по вселенной Star Wars.
Ghostbusters: The Video Game also contains the soundtrack from the original Ghostbusters film along with various characters, locations, and props featured in the films. Ghostbusters: The Video Game содержит саундтрек из первого фильма серии, а кроме того, разнообразные персонажи, места и объекты в игре являются копиями тех, что были показаны в фильмах.
The track was also the center of a lawsuit against artist Ray Parker Jr., who was accused of plagiarizing the song for his 1984 hit, "Ghostbusters". Трек «I Want a New Drug» также стал центром судебного иска против музыканта Рея Паркера-младшего, который был обвинен в плагиате и использовании музосновы в его хите 1984 года («Ghostbusters») из фильма «Охотники за привидениями».
Больше примеров...
"охотников за привидениями" (примеров 14)
Sorry the tear gas made you look like A demon dog at the end of ghostbusters. Извини, что из-за слезоточивого газа ты стала похожа на собаку-демона из "Охотников за привидениями".
Ls that supposed to be like ghostbusters? Это вроде "Охотников за привидениями"?
I was wondering if you had a copy of Ghostbusters? Меня интересует, нет ли у Вас "Охотников за привидениями"?
But I'm expecting no pushback on the "Ghostbusters" theme. Но никакого сопротивления теме "Охотников за привидениями".
He also did that voice of that one guy from Ghostbusters. Он ещё озвучивал одного парня из "Охотников за привидениями", что странно потому что этого-же героя Билл Мюррей играл в фильме.
Больше примеров...
"охотники за приведениями" (примеров 1)
Больше примеров...