Английский - русский
Перевод слова Ghastly
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Ghastly - Ужасный"

Все варианты переводов "Ghastly":
Примеры: Ghastly - Ужасный
It is said he keeps a kind of ghastly museum in his dungeon. Говорят, у него есть своего рода ужасный музей в подземелье.
We'll have to find something better than that ghastly jug. Мы должны найти что-то лучше, чем этот ужасный кувшин.
Dorothy agrees with me, a most ghastly thing. Дороти со мной согласна, это самый ужасный случай.
I have quite the ghastly portrait in my attic. У меня на чердаке ужасный портрет спрятан.
I started coming to Keep Fit at an absolutely ghastly time in my life. Я пришла в "Будь в форме" в совершенно ужасный период моей жизни.
I suppose we can't stop this ghastly dinner tonight. Полагаю, мы не можем отменить этот ужасный обед.
I couldn't let you go off to that ghastly continent without a farewell. Я не могу позволить тебе уехать на этот ужасный континент без прощания
'Others will ask, I know, why not a bottle of pills, 'and not this ghastly syringe. Другие, я знаю, будут спрашивать, почему не таблетки, а этот ужасный шприц.
It's a ghastly sight, isn't it, Jane? Ужасный вид, не так ли, Джейн?
He's on some kind of ghastly experiment. Он проводит какой-то ужасный эксперимент.
Some ghastly country custom. Какой-то ужасный провинциальный обычай.
What a ghastly old mausoleum! Что за ужасный старый мавзолей?
She has the ghastly appearance of an old clown, with sliced skin and eyes stitched wide open to give the appearance of a clown. У них ужасный внешний вид: разрезанная кожа и широко открытые сшитые глаза, чтобы она была похожа на клоуна.
No! That hideously ugly tree troll that put its ghastly gargoyle face round the tree and then disappeared? Тот отвратительный, ужасный лесной тролль, что высунул свое страшное лицо и затем исчез?