I suppose we can't stop this ghastly dinner tonight. |
Полагаю, мы не можем отменить этот ужасный обед. |
'Others will ask, I know, why not a bottle of pills, 'and not this ghastly syringe. |
Другие, я знаю, будут спрашивать, почему не таблетки, а этот ужасный шприц. |
What a ghastly old mausoleum! |
Что за ужасный старый мавзолей? |
She has the ghastly appearance of an old clown, with sliced skin and eyes stitched wide open to give the appearance of a clown. |
У них ужасный внешний вид: разрезанная кожа и широко открытые сшитые глаза, чтобы она была похожа на клоуна. |
No! That hideously ugly tree troll that put its ghastly gargoyle face round the tree and then disappeared? |
Тот отвратительный, ужасный лесной тролль, что высунул свое страшное лицо и затем исчез? |