Английский - русский
Перевод слова Geranium
Вариант перевода Герань

Примеры в контексте "Geranium - Герань"

Все варианты переводов "Geranium":
Примеры: Geranium - Герань
There was a geranium right there. Тут стояла герань, прямо здесь.
How you got geranium, I don't know. С чего ты взяла что это герань, не пойму.
When Twilling murdered Sandra Trotman, he remembered what Bator had told him and used the red geranium to throw us off the scent. Когда Твиллинг убил Сандру Тротман, Он вспомнил, о чем ему рассказывал Бэйтор, И использовал красную герань, чтобы сбить нас со следа.
Tell me, the flower in the lady's brooch, would it be a geranium? Скажите, цветок в броши этой леди... это герань?
Well, I've been here a week, got my name on the door... got a desk full of supplies and a geranium on my window ledge. Я уже неделю тут, на двери мое имя, на столе полно предметов, на подоконнике моя герань.
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
I'm not talking about the geranium. Я не про герань.
I'm General Geranium! What was I thinking? Я - генерал Герань!
Windows are boarded up, dead geranium out back. Окна заколочены, во дворе завядшая герань.
Now that's what I call a sweet-smelling geranium! Это то, что я называю "душистая герань"!
They sure beat chestnuts it was "Greek Geraniums". Песня называлась "Греческая герань".
There's geraniums, hydrangea, jasmin, and you pick daisies. Есть герань, гортензии, жасмин. А ты выбрала маргаритки.
They put curtains, geraniums, a television, and, after a while, it's as if everything had always been there. Они вешают занавески, ставят герань, телевизор и, спустя некоторое время, всё выглядит так, будто оно всегда тут было.
I topped the charts for two weeks with "Cuban Geraniums". Моя "Кубинская герань" тогда две недели продержалась в хит-параде.
The IDF informed him that he had to remove those geraniums as they had been grown without permission. ИДФ информировали его о том, что ему следует выкопать эту герань, поскольку он выращивал ее без разрешения.
Aren't the geraniums pretty, professor? Эта герань великолепна, не так ли, профессор?
Easy! She loves geraniums and little dogs. Обожает герань и пуделей.
I got geraniums, too. У меня и герань есть.
Geraniums, white carnations... Герань, белые гвоздики...
My geraniums have been assaulted! Кто-то испортил мою герань!