| Is it the geometry that makes it fun? | Это геометрия делает его весёлым? - Ладно. |
| In particular, Raymond G. Ayoub in The American Mathematical Monthly writes: For centuries, Eucidean geometry seemed to be a good model of space. | В частности, Реймонд Айюб в The American Mathematical Monthly пишет: На протяжении веков евклидова геометрия казалась хорошей моделью пространства. |
| from which we can learn to truly know ourselves and enrich ourselves with thoughts worth more than the whole of geometry. | с помощью чего мы можем научиться в действительности узнать себя и обогатиться мыслями более стоящими, чем вся геометрия. |
| The idea, then, is not that geometry must return to its origin, but rather that we ourselves must return to geometry as an origin | Суть не в том, что геометрия должна возвратиться к своему началу, а, скорее, в том, что это мы должны возвратиться к геометрии как к началу и принять участие... |
| Like I say, it's all that kind of three-dimensional surface geometry all around me. | С точки зрения эхолокатора размер комнаты, изгибы расположения зрителей вокруг сцены высота комнаты, как я уже сказал, - это всё геометрия трёхмерной поверхности вокруг меня. |
| These regulations deal with geometry, basic infrastructure, signalling and basic tunnel equipment. | В этих правилах рассматриваются геометрические характеристики, основная инфраструктура, сигнализация и базовое оборудование туннелей. |
| (a) Type and geometry of ventilation (for vented discs); | а) тип и геометрические характеристики вентиляционных каналов (в случае вентилируемых дисков); |
| It will then be possible to define a consistent overall approach to the development of the route (or section) under consideration, and to decide accordingly on all the components of the project (geometry, signs and equipment, and junctions). | Этот выбор позволяет определить общий подход к обустройству создаваемого маршрута (или участка) и соответственно окончательно наметить все элементы проекта (геометрические характеристики, знаки и оборудование и пересечения). |
| A wide shoulder road is a feasible improvement in cases where the existing road is wide, has a good geometry and is at least satisfactory regarding its safety record. | Вариант дороги с широкой обочиной является уместным решением тогда, когда существующая дорога имеет достаточную ширину, хорошие геометрические характеристики и вполне удовлетворительна с точки зрения статистики дорожно-транспортных происшествий. |
| Hold geometry: The same six point sources were modeled as being buried underneath scrap in the hold of the ship. | Геометрические характеристики трюма: Были составлены модели аналогичных шести точечных источников, расположенных внутри металлолома в трюме судна. |
| The future incorporation of the spatial representation of features by geometry rather than single point was discussed. | Обсуждался вопрос о включении в будущем пространственного изображения объекта с использованием геометрических характеристик, а не одной точки. |
| The cost-effectiveness of these types differs in respect of different maintenance objectives and depends mainly on the width, geometry and traffic volume of the presently existing road. | Показатели затраты/выгоды дорог таких типов различаются по целям эксплуатации и зависят главным образом от ширины, геометрических характеристик существующей дороги и объема движения по ней. |
| In the completed questionnaire table, the column "capacity" refers, on the one hand, to maximum capacity per hour; it depends a.o. the road geometry and density of accessing roads. | В заполненной таблице вопросника сведения в колонке "пропускная способность" касаются, с одной стороны, максимальной пропускной способности в час; она зависит, в частности, от геометрических характеристик дороги и плотности сети прилегающих дорог. |
| 2.2.3. the geometry of the belt assembly. | 2.2.3 геометрических характеристик комплекта ремня. |
| (a) Better reflector efficiency and greater styling flexibility by using a smaller bulb outer diameter and improved base/cap geometry; | а) более высокая эффективность отражателя и большая гибкость в плане отделки благодаря использованию лампы с меньшими значениями внешнего диаметра и улучшению геометрических характеристик подложки/цоколя; |
| In the case of narrow, busy roads with poor geometry in Finland, it was noted that overtaking lane roads equipped with median barriers could bring feasible improvements. | В случае узких перегруженных дорог с плохими геометрическими характеристиками было отмечено, что в Финляндии значительные преимущества могут быть достигнуты благодаря созданию дорог с полосой обгона, оснащенных разделительным барьером по осевой линии. |
| Richardson had believed, based on Euclidean geometry, that a coastline would approach a fixed length, as do similar estimations of regular geometric figures. | Изначально Ричардсон полагал, опираясь на Евклидову геометрию, что эта длина достигнет фиксированной величины, как это происходит в случае с правильными геометрическими фигурами. |
| The Kővári-Sós-Turán theorem has been used in discrete geometry to bound the number of incidences between geometric objects of various types. | Теорема Ковари - Сос - Турана используется в комбинаторной геометрии для ограничения числа инциденций между геометрическими объектами различных типов. |
| Rather different appearances of the 1986U2R and ζ rings may be caused by different viewing geometries: back-scattering geometry in 2003-2007 and side-scattering geometry in 1986. | Разница между наблюдениями кольца ζ в 1986 и 2003 годах может быть вызвана разными геометрическими конфигурациями: геометрией обратного рассеяния в 2003-2007 годах и геометрией бокового рассеяния в 1986 году. |
| Overtaking lane roads equipped with a median barrier or single overtaking lane sections equipped with median barriers are feasible improvements especially for roads, which presently are narrow, busy and have poor geometry. | Вполне реалистичным вариантом модернизации, особенно для существующих узких, перегруженных дорог с плохими геометрическими характеристиками, является создание дорог с полосой обгона, оснащенных разделительным барьером по осевой линии или отдельных участков с полосами обгона, оснащенных такими разделительными барьерами. |
| This shall have similar geometry to that of the front fog lamp or distributed lighting system being tested. | Они должны иметь такую же геометрическую форму, что и передняя противотуманная фара или распределенная система освещения, подвергаемая испытанию. |
| The indirect calibration method is applicable in the case of instruments with fixed source and receiver geometry. | Этот метод градуирования применяют к приборам, у которых источник света и принимающее устройство имеют установленную геометрическую форму. |
| We use CNC to make scaffolding to train semi-epithetic matter, plants, into a specific geometry | С помощью компьютерного моделирования мы создаём строительные леса и направляем рост полунезависимой материи, т.е. растений, в нужную нам геометрическую форму. |
| Brake geometry, attach dimension drawing as follows: Drum brakes see fig. | Геометрическая схема тормоза; приложить чертеж с указанием следующих размеров: рис. |
| (b) front axle geometry, | Ь) геометрическая схема переднего моста, |
| This is ensured if the following are identical for each axle: braking geometry, lining, wheel mounting, tyres, actuation and pressure distribution in the actuators. | 3.1.2.1 Это условие выполняется, если для каждой оси идентичны: геометрическая схема тормоза, тормозные накладки, монтаж колес, шины, система привода и распределение давления в приводном механизме. |
| In 1996 he has created the scientific journal Journal for Geometry and Graphics and since then serves it as the Editor-in-Chief. | В 1996 году создал научный журнал Journal for Geometry and Graphics и с тех пор является его главным редактором. |
| Geant4 (for GEometry ANd Tracking) is a platform for "the simulation of the passage of particles through matter" using Monte Carlo methods. | Geant4 (англ. GEometry ANd Tracking - геометрия и трекинг) - инструментарий для моделирования прохождения элементарных частиц через вещество с использованием методов Монте-Карло. |
| Notable examples are Geometry Wars, which was originally a minigame in Project Gotham Racing 2, and Arcomage, a relatively complex minigame, reminiscent of Magic: The Gathering, first introduced in Might and Magic VII: For Blood and Honor. | Достойны упоминания среди них игра Geometry Wars, которая изначально была мини-игрой в Project Gotham Racing 2, а также Arcomage, довольно сложная мини-игра, напоминающая Magic: The Gathering, впервые представленная в Might and Magic VII: For Blood and Honor. |
| His book Turtle Geometry, written with Andrea diSessa in 1981, presented a computational approach to geometry which has been cited as "the first step in a revolutionary change in the entire teaching/learning process." | Его книга Turtle Geometry, написанная совместно с Андреа диСесса (Andrea diSessa) в 1981 году, представила вычислительный подход к геометрии, который приводится в качестве «первого шага в революционном изменении всего процесса преподавания/обучения». |
| In 2009 he was awarded the Shaw Prize in Mathematics (jointly with Clifford Taubes) for their contributions to geometry in 3 and 4 dimensions. | В 2009 вместе с Саймоном Дональдсоном был награждён премией Шао за потрясающий вклад в геометрию трёх- и четырёхмерного пространства (англ. for their many brilliant contributions to geometry in 3 and 4 dimensions). |