He obtained his doctorate degree from Lund University in 1902 based on observation he had made during a Swedish-Russian geodesy expedition to Svalbard. |
В 1902 году он получил степень доктора наук в Лундском университете за диссертацию на основе наблюдений, сделанных им во время шведско-российской геодезической экспедиции на Шпицберген. |
(a) Development of an Asia-Pacific spatial data infrastructure and regional geodesy network; |
а) развитие инфраструктуры пространственных данных для Азиатско-Тихоокеанского региона и региональной геодезической сети; |
The main programme tasks included the strengthening of international cooperation, development of equipment for users that would be competitive on the international market, creation of a new geodesy network and development of scientific and technological basis for further satellite navigation development. |
Основными задачами программы являются: укрепление международного сотрудничества, разработка для пользователей оборудования, которое было бы конкурентоспособным на международном рынке, создание новой геодезической сети и создание научно - технологической основы для дальнейшего развития спутниковой навигации. |
The GLONASS programme includes maintenance and development of GLONASS, GNSS augmentation system development, development of the user equipment and its integration into the transport infrastructure, creation of a new geodesy network and scientific and technological bases for further satellite navigation development. |
Программа ГЛОНАСС предусматривает техническое обслуживание и совершенствование ГЛОНАСС, разработку системы дополнения ГНСС, разработку пользовательского оборудования и его интеграцию в транспортную инфраструктуру, создание новой геодезической сети и научно-технических баз, необходимых для дальнейшего развития спутниковой навигации. |
Commission X of the International Association of Geodesy (IAG) is currently developing transformation methodologies between different reference systems. |
Комиссия Х Международной геодезической ассоциации (МГА) занимается сейчас разработкой методик пересчета из одних систем координат в другие. |
Advisory Board on Hydrographic and Geodetic Aspects of the Law of the Sea (ABLOS) with the International Association of Geodesy (IAG) |
Консультативный совет по гидрографическим и геодезическим аспектам морского права (АБЛОС) при Международной геодезической ассоциации (МГА) |
Also noting the expertise of national geospatial information authorities and the International Association of Geodesy and the potential benefits of improving the communication between Governments and the Association, |
отмечая также экспертные знания национальных ведомств геопространственной информации и Международной геодезической ассоциации и потенциальные блага от улучшения коммуникации между правительствами и Ассоциацией, |
Define the boundaries of the area under application by attaching a list of geographical coordinates referred to in the World Geodetic System WGS 84 or the International Terrestrial Reference Frame defined by the International Association of Geodesy. |
Определить границы заявочного района, приложив перечень географических координат в соответствии с мировой геодезической системой WGS 84 или Международной земной системой отсчета, установленной Международной геодезической ассоциацией. |
The major activities of the Regional Geodesy Working Group (WG1) were highlighted, including the ongoing regional geodetic campaigns and the start of a regional absolute gravity network. |
Было сообщено об основных мероприятиях Региональной геодезической рабочей группы (РГ 1), включая проводимые на постоянной основе региональные геодезические кампании и начало функционирования региональной сети по измерению абсолютного земного притяжения. |
The network included the International Heliophysical Year instrument array of the International Geodesy System, Analyse multidisciplinaire de la mousson africaine, Scintillation Network Decision Aid and the African GPS Receivers for Equatorial Electrodynamics Studies. |
Благодаря проекту создания Африканской референцной геодезической сети африканский континент непосредственно входит в сферу охвата глобальных навигационных спутниковых систем. |
Urges Member States to implement open sharing of geodetic data, standards and conventions to contribute to the global reference frame and regional densifications through relevant national mechanisms and intergovernmental cooperation, and in coordination with the International Association of Geodesy; |
З. настоятельно призывает государства-члены внедрять практику открытого обмена геодезическими данными, стандарты и осуществлять конвенции в целях создания глобальной геодезической сети и сгущения региональных геодезических сетей с помощью своих соответствующих национальных механизмов и на основе межправительственного сотрудничества, а также в координации с Международной геодезической ассоциацией; |
The training of land surveyors in many countries in transition is still focused mainly on geodesy, mapping and other technical skills, but contemporary land administration requires professionals with knowledge of legal matters, land administration and management in general. |
Процесс профессиональной подготовки землеустроителей во многих странах с переходной экономикой по-прежнему в основном сосредоточен на методах геодезической съемки, картирования и других технических аспектах, однако для современного землеустройства требуются профессионалы со знанием правовых вопросов, системы землеустройства и управления в целом. |
(a) Welcomed the report prepared by the Permanent Committee on Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific on the Global Geodetic Reference System, and commended the working group on geodesy on its efforts; |
а) приветствует подготовленный Постоянным комитетом по инфраструктуре Географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона доклад о глобальной геодезической системе координат и дает высокую оценку рабочей группе по геодезии за предпринимаемые ею усилия; |
Encourages Member States and relevant international organizations to enhance global cooperation in providing technical assistance, especially for capacity development in geodesy for developing countries, with the aim of ensuring the development, sustainability and advancement of a global geodetic reference frame; |
рекомендует государствам-членам и соответствующим международным организациям активизировать международное сотрудничество в деле оказания технической помощи, особенно в укреплении потенциала развивающихся стран в области геодезии с целью обеспечить разработку, стабильность и развитие глобальной геодезической системы координат; |
(e) Supporting geodetic experts from member States to attend appropriate regional forums, such as the meetings of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group on Regional Geodesy. |
ё) оказания поддержки экспертам-геодезистам из стран-членов, с тем чтобы они могли принимать участие в соответствующих региональных форумах, таких как совещания Рабочей группы по региональной геодезической сети Постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Noting the progress made by the Permanent Committee on Geographical Information System (GIS) Infrastructure for Asia and the Pacific Working Group on Regional Geodesy in establishing a precise regional geodetic framework as the base layer in a regional spatial infrastructure, |
отмечая прогресс, достигнутый Рабочей группой по региональной геодезической сети Постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона в деле создания точной региональной геодезической базы в качестве основы региональной инфраструктуры пространственных данных, |
As an infrastructure manager, Banverket is using GPS-based geodesy applications for the identification of the national geodetic reference network. |
В контексте выполнения своих функций, связанных с управлением инфраструктурой, "Банверкет" пользуется геодезическими средствами, основанными на применении глобальных систем местоопределения, для целей формирования национальной геодезической справочной сети. |
(c) Three proposed draft resolutions that emanated from the discussions; two from PCGIAP Working Group 3 (on Cadastre) and one involving the work of PCGIAP Working Group 1 (on regional Geodesy) and Working Group 2 (on regional fundamental Data). |
с) три предложенных по результатам обсуждения проекта резолюции: два проекта от Рабочей группы З ПКИСАТР (по кадастру) и один - от Рабочей группы 1 ПКИСАТР (по региональной геодезической сети) и Рабочей группы 2 (по региональным базовым данным). |
The Institute is preparing to work with GLONASS as a geodesy and astronomy station for work within the Russian global positioning system under the guidance of the National Office for Hydrography and Geodesy. |
Институт проводит подготовительную работу к сотрудничеству с ГЛОНАСС в качестве геодезической и астрономической станции для работы в рамках российской глобальной системы определения местоположения под руководством Национального управления гидрографии и геодезии. |
He emphasized Pacific Group development needs and priorities, including institutional strengthening, regional geodesy extension to include all Pacific members, and Pacific remote sensing data library requirements. |
Он сообщил также об учреждении Тихоокеанской группы ПКИСАТР, представляющей всех 19 членов, и выделил потребности и приоритеты развития Тихоокеанской группы, включая укрепление институционального потенциала, расширение региональной геодезической сети для охвата всех тихоокеанских стран и потребности библиотеки данных дистанционного зондирования региона Тихого океана. |
National Representative to the International Commission on Recent Crustal Movements (ICRCM) of the International Association of Geodesy |
Национальный представитель в Международной комиссии по новейшим перемещениям земной коры Международной геодезической ассоциации. |