Research is carried out in areas such as forestry, global monitoring, climate change, meteorology, geodesy and atmospheric physics. | Исследования проводятся в таких областях, как лесоводство, глобальный мониторинг, изменение климата, метеорология, геодезия и физика атмосферы. |
Lectures at the master of science level will be conducted in the following areas of specialization: remote sensing, satellite telecommunication, space instrumentation, space physics and its applications, satellite geodesy and navigation. | Будут организовываться лекции для аспирантов по следующим специальностям: дистанционное зондирование, спутниковые телекоммуникации, приборы для космических исследований, космическая физика и ее прикладные аспекты, спутниковая геодезия и навигация. |
Participants in the workshop addressed the following topics: (a) structure and tectonics of the African plate; (b) African geodesy, hydrology and space weather; and (c) seismic hazards. | Участники практикума обсудили следующие вопросы: а) структура и тектоника Африканской платформы; Ь) геодезия, гидрология и космическая погода Африки; и с) факторы сейсмоопасности. |
The work took place in the following areas: geodesy; oceanography; geo-prospecting; deep borehole drilling; and socio-economic research. | Эта деятельность касалась, в частности, следующих областей: геодезия, океанография, геологическая разведка, глубоководное морское бурение и социально-экономические исследования. |
These include: industry - 37.2 per cent, transport - 26.3 per cent, construction - 23.8 per cent, housing and utilities - 38 per cent geology, geodesy, hydro-meteorology - 38.7 per cent, other kinds of material production - 29.8 per cent. | К ним относятся: промышленность - 37,2%, транспорт 26,3%, строительство -23,8%, жилищно-коммунальное хозяйство - 38%, геология, геодезия, гидрометеорология - 38,7%,, прочие виды деятельности сферы материального производства - 29,8%. |
Commission X of the International Association of Geodesy (IAG) is currently developing transformation methodologies between different reference systems. | Комиссия Х Международной геодезической ассоциации (МГА) занимается сейчас разработкой методик пересчета из одних систем координат в другие. |
Advisory Board on Hydrographic and Geodetic Aspects of the Law of the Sea (ABLOS) with the International Association of Geodesy (IAG) | Консультативный совет по гидрографическим и геодезическим аспектам морского права (АБЛОС) при Международной геодезической ассоциации (МГА) |
Urges Member States to implement open sharing of geodetic data, standards and conventions to contribute to the global reference frame and regional densifications through relevant national mechanisms and intergovernmental cooperation, and in coordination with the International Association of Geodesy; | З. настоятельно призывает государства-члены внедрять практику открытого обмена геодезическими данными, стандарты и осуществлять конвенции в целях создания глобальной геодезической сети и сгущения региональных геодезических сетей с помощью своих соответствующих национальных механизмов и на основе межправительственного сотрудничества, а также в координации с Международной геодезической ассоциацией; |
(a) Welcomed the report prepared by the Permanent Committee on Geographic Information System Infrastructure for Asia and the Pacific on the Global Geodetic Reference System, and commended the working group on geodesy on its efforts; | а) приветствует подготовленный Постоянным комитетом по инфраструктуре Географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона доклад о глобальной геодезической системе координат и дает высокую оценку рабочей группе по геодезии за предпринимаемые ею усилия; |
(c) Three proposed draft resolutions that emanated from the discussions; two from PCGIAP Working Group 3 (on Cadastre) and one involving the work of PCGIAP Working Group 1 (on regional Geodesy) and Working Group 2 (on regional fundamental Data). | с) три предложенных по результатам обсуждения проекта резолюции: два проекта от Рабочей группы З ПКИСАТР (по кадастру) и один - от Рабочей группы 1 ПКИСАТР (по региональной геодезической сети) и Рабочей группы 2 (по региональным базовым данным). |
The Hayford ellipsoid was also referred to as the International ellipsoid 1924 after it had been adopted by the International Union of Geodesy and Geophysics IUGG in 1924, and was recommended for use all over the world. | Эллипсоид Хейфорда известен также как «Международный эллипсоид 1924 года» (англ. International ellipsoid 1924) после того, как Международный геодезический и геофизический союз (IUGG) на конференции в Мадриде 6-7 октября 1924 года рекомендовал его к использованию во всём мире. |
International Union of Geodesy and Geophysics | Международный геодезический и геофизический союз |
The International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG; French: Union géodésique et géophysique internationale, UGGI) is an international non-governmental organisation dedicated to the scientific study of the Earth and its space environment using geophysical and geodetic techniques. | Международный геодезический и геофизический союз (МГГС, англ. The International Union of Geodesy and Geophysics, IUGG) - неправительственная организация, занимающаяся изучением Земли с использованием геодезических и геофизических методов. |
The school taught the young future engineers at the faculties of Mechanics, Electrical Engineering, Chemistry, Architecture, Civil Engineering, Aquatic Engineering, and Geodesy (or, since 1925, Measuring). | Университет набирал юных будущих инженеров на несколько факультетов: факультет механики, электрики, химии, архитектурный, инженерный, подводного проектирования, и геодезический институт (с 1925 года - исследовательский). |
The geodesy licensing system could be replaced by a quality assurance system regulated through professional associations. | Система лицензирования геодезических работ могла бы быть заменена системой обеспечения качества, регулируемой через профессиональные ассоциации. |
One such action was to improve the efficiency and security of transport, search and rescue, geodesy and other activities by promoting the enhancement of, universal access to and compatibility of space-based navigation and positioning systems. | Одна из таких мер направлена на повышение эффективности и безопасности транспорта и совершенствование поисково-спасательных операций, геодезических работ и других видов деятельности путем расширения всеобщего доступа к системам навигации и определения местоположения, основанным на использовании космической техники, и обеспечения их совместимости. |