Английский - русский
Перевод слова Gentleness

Перевод gentleness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мягкость (примеров 15)
Kindness, gentleness and persuasion win where force fails. Доброта, мягкость и убедительность всегда выигрывают там, где сила терпит поражение.
I will handle it with gentleness and sensitivity. Я буду сама мягкость и чувствительность.
She was fond of him, too, for he had a remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women. Она симпатизировала ему за удивительную мягкость и вежливость в обращении с женщинами.
But I can believe in Nanami's gentleness. Но я способен поверить в мягкость Нанами.
They grade you on gentleness and supportiveness? Они оценивают вашу мягкость и степень поддержки?
Больше примеров...
Доброта (примеров 14)
Sister Mary Cynthia requires encouragement, gentleness, and understanding. Сестре Мэри Синтии требуются поощрение, доброта и понимание.
But all is turned thorough my gentleness Into a strange fashion of forsaking. Но все вдруг обернулось, и доброта моя в старомодном стиле оставила меня.
All the gentleness and kindness in me has been killed. Мягкость и доброта - давно убиты.
I was struck immediately by the kindness and the gentleness in her face, and I asked her to tell me her story. На меня сразу же произвели впечатление доброта и мягкость ее лица, и я попросила ее рассказать свою историю.
Gentleness was his most salient trait. Только доброта его пряталась еще глубже.
Больше примеров...
Нежность (примеров 6)
He enjoyed her kindness, her gentleness, her physical attributes. Ему нравилась ее доброта... нежность... физические характеристики.
'Your gentleness stays with me Твоя нежность остается со мной,
I'll show him the gentleness. Я покажу ему нежность.
Those that are called gentleness, consideration love. С возрастом у мужчин появляются причуды внимание, нежность любовь.
Manliness is also tenderness... and gentleness... and consideration. Мужественность - это также нежность, и мягкость, и деликатность.
Больше примеров...
Кротость (примеров 2)
So... gentleness and studies. Так... кротость и исследования.
How can we help to bring it about that the fruits of the Spirit mentioned above, "love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control" (no. Как сделать так, чтобы плоды Духа, о которых мы упоминали выше, «любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание» (п.
Больше примеров...
Добрым (примеров 2)
He had a gentleness I... I wasn't expecting. Он был добрым, я... я не ожидала этого.
I'll show him the gentleness. Ты всегда должен с ней хорошо обращаться, быть нежным и добрым.
Больше примеров...