Английский - русский
Перевод слова Generically
Вариант перевода Общем смысле

Примеры в контексте "Generically - Общем смысле"

Примеры: Generically - Общем смысле
Owing to its comprehensiveness, the term "accountability" is used generically in the title of any mechanism that aims to make institutions responsive to their respective public. Термин "подотчетность" ввиду его всеобъемлющего характера используется в общем смысле в названии любого механизма, нацеленного на обеспечение того, чтобы учреждения могли откликаться на запросы соответствующей общественности.
He uses the term "functionings" generically to capture the achievements of an individual, i.e. what an individual manages to do or be. Он использует термин "функционирование" в общем смысле, с тем чтобы охватить достижения того или иного лица, а именно то, что этому лицу удается сделать и кем стать.
Preference was expressed for addressing the concept "material change" in each case in the relevant context rather than for trying to define it generically in article 2. Предпочтение было выражено рассмотрению вопроса об использовании понятия "существенное изменение" в каждом случае в соответствующем контексте, а не попыткам его определения в общем смысле в статье 2.
(r) "Submission(s)" means tender(s), proposal(s), offer(s), quotation(s) and bid(s) referred to collectively or generically; г) "представление (представления)" означает тендерную заявку (тендерные заявки), предложение (предложения), оферту (оферты), котировку (котировки) и заявку (заявки), в совокупном или общем смысле;
The term "statement" is used generically, to describe whatever means an enterprise employs to set out publicly its responsibilities, commitments, and expectations. Термин "заявление" используется в общем смысле для обозначения любых средств, используемых предприятием для публичного объявления о своих обязанностях, обязательствах и ожиданиях.
Furthermore, the word "authentication" is sometimes generically used in connection with any assurance of both authorship and integrity of information, but some legal systems may distinguish between those elements. Кроме того, термин "удостоверение подлинности" иногда используется в общем смысле для обозначения любого подтверждения как авторства информации, так и ее целостности, тогда как в некоторых правовых системах между этими элементами может проводиться разграничение.
No, it's more generically in reference to unstoppable evils... Нет, в общем смысле по отношению к непреодолимому злу...
A typical processing plant for the reclamation of metals is shown in figure 2 below. (Note: the term "filter" in figure 2 refers generically to whatever air pollution control system is appropriate.) На рисунке 2 ниже приведена типичная схема завода по переработке и утилизации металлов. (Примечание: термин "фильтр" на рис. 2 использован в общем смысле и означает воздухоочистительную систему любого нужного типа.)