Английский - русский
Перевод слова Gendarme

Перевод gendarme с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Жандарм (примеров 18)
Your grandfather The-Law, an ex gendarme. Твой дедушка Закон, бывший жандарм.
First a fake daughter, now a fake gendarme. Сначала фальшивая дочь, теперь фальшивый жандарм.
In addition, each gendarme assigned to border control underwent a further selection process and followed a six-month training course before receiving removal assignments. Кроме того, каждый жандарм, назначаемый в службу пограничного контроля, вновь проходил отбор и стажировку в течение шести месяцев, прежде чем ему могло быть поручено выполнение мероприятий по высылке.
One had accidentally been shot by a gendarme during a violent political demonstration, and the gendarme in question had been arrested and prosecuted. Один из них был случайно застрелен жандармом во время ожесточенной политической демонстрации, а указанный жандарм был арестован и предан суду.
Before the reform of the police services every gendarme received one to five years' training. Необходимо напомнить, что до реформы полицейских органов каждый жандарм проходил подготовку от одного года до пяти лет.
Больше примеров...
Жандармерии (примеров 22)
In the north of the country, including in Timbuktu and Gao, the Government has also deployed a sizeable gendarme detachment to assume responsibility for interviewing individuals arrested during the military operations and taking action in cases of abuse committed by military officers during the military operations. Правительство также направило в северную часть страны, в частности в Томбукту и Гао, крупные подразделения жандармерии, наделив их мандатом допрашивать арестованных в ходе военных операций лиц и принимать меры в случае злоупотреблений, совершенных военнослужащими во время этих операций.
In conjunction with these preventive measures and personnel training and awareness programmes, the Gendarmerie Royale has instructed its inspection and monitoring office severely to punish any gendarme who exceeds his authority or engages in misconduct incompatible with his functions as a law enforcement official. В дополнение к упомянутым профилактическим мерам, а также программам обучения и подготовки личного состава руководство королевской жандармерии поручило своему бюро инспекций и контроля применять суровые санкции к любому сотруднику жандармерии, который превысил свои полномочия или совершил проступок, не совместимый со званием сотрудника государственных правоохранительных органов.
The reception and interviewing processes at police stations and gendarme posts have also been made a priority; pamphlets have been produced and distributed with a view to raising awareness within these services. Улучшение приема и заслушивание жертв в комиссариатах полиции и бригадах жандармерии было также отнесено к числу приоритетных мероприятий, в частности в ходе всей работы по совместному составлению и распространению брошюр, предназначенных для привлечения внимания специалистов этих служб к соответствующим проблемам.
However, in one case involving allegations of acts of torture, the N'Djamena Court of First Instance had reclassified acts of torture as assault and battery, and had sentenced a gendarme to 12 months in prison and a fine of 1.5 million CFA francs. В другом деле тот же суд отклонил ходатайство об освобождении двух жандармов, преследуемых за незаконный арест, которые заявили о том, что действовали по приказу своего командира, и предписал вызвать в суд вышеупомянутого командира - полковника, начальника штаба 10-го легиона жандармерии.
The officers implicated in the case (staff sergeant Madohona Vitondji and auxiliary gendarme Gbati Nakpane) were temporarily excluded from the Togolese armed forces. (See also the information in the section on articles 12 and 13 below.) Причастные к этому делу военнослужащие Тоголезских вооруженных сил старший сержант Мадохона Витонджи и сотрудник военной жандармерии Гбати Накпане были временно отстранены от должности (см. также раздел, посвященный статьям 12 и 13).
Больше примеров...
Надзирателя (примеров 2)
The keys to the cell are kept with the gendarme. Ключи от камеры находятся у надзирателя.
It had a small window and a solid metal door, which was locked when the delegation arrived. The Chief gendarme had the key. Карцер был снабжен небольшим окном и массивной металлической дверью, которая в момент визита делегации была заперта; ключ от нее находился у старшего надзирателя.
Больше примеров...
Рядовой (примеров 3)
Grade: auxiliary gendarme, first class Звание: рядовой первого класса
Circumstances of the wrongdoing: An undisciplined, reckless and disobedient auxiliary gendarme driven by greed, he abandoned his post to commit robberies in town with his civilian friends. Рядовой, недисциплинированный, несознательный и уклоняющийся от службы, движимый жадностью, оставил свой боевой пост, чтобы совершить в городе вооруженный разбой со своими гражданскими друзьями.
Circumstances of the wrongdoing: "An undisciplined and reckless auxiliary gendarme, first class, with an alcohol problem, he carried out a serious and unjustified assault on two civilians and on his superior officer, who was remonstrating with him about his behaviour." "Рядовой первого класса, недисциплинированный, несознательный, склонный к алкоголизму, подверг без видимых причин жестокому обращению двух гражданских лиц и своего командира, который сделал замечания относительно его поведения".
Больше примеров...