Fine by me. I'm a geisha. |
Прекрасный мной, я гейша. |
I'm a geisha. |
Прекрасный мной, я гейша. |
You're the geisha of my life. |
Ты гейша всей моей жизни. |
You are a magnificent geisha. |
Ты - неотразимая гейша. |
Bertie, I'm not a geisha girl. |
Берти, я не гейша. |
Like I'm a geisha? |
Как будто я гейша? |
He mentioned something about keeping a discreet distance, like a geisha. |
Он сказал, что будет на почтительном расстоянии, как гейша. |
Geisha is a real profession. |
Гейша - реальная профессия. |
It has been "ranked as the first internationally successful British musical," helping to introduce the previously obscure term "Geisha" into many languages as a symbol of Japanese culture. |
«Гейша» была признана лучшей среди британских оперетт и популяризовала ранее малоизвестный термин «гейша» во многих европейских языках в качестве символа японской культуры. |
He'd like you to send for his favorite geisha. |
Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос. |
The staff wondered how the nice white geisha became a coarse Yankee. |
Все удивлялись, почему белая гейша вдруг стала мегерой. |
Who does that geisha think she is? |
Что это за гейша? Что она себе воображает? |
She's perfect as a geisha, but does she have a proper kimono? |
Твоя сестра замечательная гейша... но есть ли у неё надлежащее кимоно? |
In 1984 he was awarded the Japan Academy Prize for Director of the Year for The Geisha. |
В 1984 году он был награждён Japan Academy Prize for Director of the Year за фильм «Гейша». |
The geisha was very angry. |
А та гейша ушла. |
What's this geisha like? |
Что это за гейша? |
You are full geisha now. |
Теперь ты полноправная гейша. |
No Geisha could ever... |
Ни одна гейша на это не способна. |
Geisha is an artist of the floating world. |
Гейша творит ускользающий мир. |
A Geisha as desired as she is ought to keep a closer eye on her clothes. |
Такая популярная гейша должна лучше смотреть за своими нарядами. |
Geisha may gracefully flirt with their guests, but they will always remain in control of the hospitality. |
Гейша должна направлять беседу и способствовать весёлому времяпрепровождению своих гостей, зачастую флиртуя с ними, но сохраняя при этом своё достоинство. |
What do you say Geisha House, Hollywood, 9:00? |
Как насчет ресторана "Гейша" в Голливуде, к примеру, в 9 часов? |
That young geisha who served - |
А та молодая гейша, что нам прислуживала... |