| Inland container terminals were installed in Gaziantep and investments continue in the installation of ICT at other locations. | Внутренние контейнерные терминалы были построены в Газиантепе, и продолжают осуществляться инвестиции в установку ИКТ в других населенных пунктах. |
| I have stayed with Shahanah in Gaziantep in the direction I indicated. | Я встречаюсь с Шааной в Газиантепе, адрес я вам дала. |
| Do you think you can see the woman with whom you spoke in Gaziantep again? | Есть мысли, как найти женщину, с которой вы говорили в Газиантепе? |
| The CoE reported on allegations of physical ill-treatment of juvenile inmates by prison staff at Sincan Juvenile Prison and in Gaziantep E-type Prison. | СЕ сообщил о жалобах на жестокое обращение с несовершеннолетними заключенными со стороны тюремных надзирателей в тюрьме для несовершеннолетних в Синджане и в тюрьме типа "Е" в Газиантепе. |
| She told she is going to return to her hometown Gaziantep, where she plans to open a gymnastics school. | Тогда да же она заявила, что намерена жить в Газиантепе, а также планирует открыть там школу гимнастики. |