Английский - русский
Перевод слова Gas-turbine
Вариант перевода Газотурбинного

Примеры в контексте "Gas-turbine - Газотурбинного"

Примеры: Gas-turbine - Газотурбинного
The invention is intended for manufacturing a hollow fan blade for a gas-turbine engine. Изобретение предназначено для изготовления полой лопатки вентилятора газотурбинного двигателя.
The inventive gas working medium is embodied in the form of partially exhaust combustion products of a gas-turbine engine, which are cooled prior to be mixed with a dispersed liquid. Согласно изобретению в качестве газового рабочего тела используют частично отработанные продукты сгорания газотурбинного двигателя, которое охлаждают перед его смешиванием с диспергированной жидкостью.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
The inventive method makes it possible to substantially increase the trust-to-weight ratio of a gas-turbine engine. Предлагаемый способ позволяет значительно увеличить тяговооружённость газотурбинного двигателя.
Ufa aggregate plant "Hydraulics" is going on to prepare serial production of auxiliary gas-turbine engine TA-14. На Уфимском агрегатном предприятии "Гидравлика" продолжается подготовка к серийному выпуску вспомогательного газотурбинного двигателя (ВГТД) ТА-14.
The inventive gas-liquid jet engine comprises an air-inlet section, an outer core, an inner core in the form of a gas-turbine engine and a mixing chamber for both circuits. Газожидкостный реактивный двигатель содержит входное устройство, наружный контур, внутренний контур в виде газотурбинного двигателя и камеру смешения обоих контуров.
Mastery of the auxiliary new generation gas-turbine engine TA- 14 has become one of the most actual tasks for "Hydraulics" and they pin great hopes on realization of this task. Освоение вспомогательного газотурбинного двигателя нового поколения ТА-14 стало для коллектива ФГУП Уфимское агрегатное предприятие Гидравлика одной из актуальных задач, с реализацией которой здесь связывают большие надежды.
Now in existence and in course of adoption: high- and low-viscosity marine engine fuel (to replace diesel, motor and gas-turbine fuel etc.); high-alkalinity cylinder oil M-206-70 (to replace the foreign Mobilgard 570); Созданы и внедряются: судовое маловязкое и высоковязкое топливо (взамен дизельного, моторного и газотурбинного и т.д.); цилиндровое высокощелочное масло М-206-70 (взамен иностранного типа Мобилгард 570); многофункциональная присадка к топливам марки ЛЗ-ЦНИИМФ-ЗЯ.
A power unit consisting of a gas-turbine engine for rotating traction and auxiliary generators, an air-preparing device for the gas-turbine engine and auxiliary facilities are arranged in one unit. В одной секции размещены силовой блок, включающий газотурбинный двигатель, приводящий во вращение тяговый и вспомогательный генераторы, блок воздухоподготовки газотурбинного двигателя, и вспомогательное оборудование.