| This was the garter that I was saving for my wedding. | Это подвязка, которую я хранила для своей свадьбы. |
| He suspects me of having worn my garter a little loosely. | Он и меня подозревает, в том, что подвязка не просто так исчезла. |
| But that tiny garter may be the means of recovering everything I've lost. | Эта маленькая подвязка может вернуть мне все: пост шефа полиции, мою блестящую карьеру. |
| The garter was trimmed with handmade lace. | Подвязка обшита кружевами, сделанными вручную. |
| I mean, my garter belt is a little bit temperamental. | У меня как раз подвязка не завязывается. |
| You can still see the little garter belts. | Все еще можно разглядеть маленькие пояса для чулок. |
| We'll wear flapper dresses and garter belts. | Наденем шелковые платья и пояса для чулок. |
| Marlborough also received numerous honours from the Queen; he was created a Knight of the Garter and was elevated to the rank of duke. | Мальборо также получил от королевы несколько почётных наград: он был произведён в рыцаря Подвязки и возведён в сан герцога. |
| My Stan likes a garter. | Моему Стэну нравятся подвязки. |
| In the same year he was invested with the Order of the Garter and was made a privy counsellor. | В том же году был посвящён в рыцари орденом Подвязки и стал тайным советником. |
| After participating in the Siege of Calais in 1347, the king honoured Lancaster by including him as a founding knight of the Order of the Garter in 1348. | После участия в битве при Кале (1347 года), король сделал Ланкастера кавалером Ордена Подвязки в 1348 году. |
| As you see, I have been received into the most noble, most prestigious Order of the Garter. | Как видите, я посвящен в благороднейший, ...влиятельнейший Орден Подвязки. |
| Spies and rivals in the world of herpetology would eat nine garter snakes to get a glimpse of the wonders inside this room. | Шпионы и конкуренты в области герпетологии съели бы 9 садовых ужей чтобы пробраться в эту комнату. |
| I did not appreciate the way he kicked that garter snake. | Не люблю, когда при мне пинают ужей. |
| Every spring, tens of thousands of garter snakes fight it out in this mating frenzy. | Каждую весну десятки тысяч ужей участвуют в этой брачной игре. |
| Over 20 varieties, But nothing more dangerous than your common garter snake. | Более 20 видов, но только неопасные виды, вроде ужей. |