Ms Anastasia Gan became the first female Qualified Flying Instructor, before going on to train other pilots. | Г-жа Анастасия Ган стала первой женщиной - квалифицированным инструктором по летной подготовке и затем приступила к обучению других пилотов. |
Gan, can you hold them? | Ган, ты сможешь их удержать? |
Lao Gan Ma and I have a love-hate relationship. | У меня с Лао Ган Ма отношения любви и ненависти. |
The Georgian Interior Ministry troops holding positions in the Khurcha and Gan Mukhuri pockets were not completely withdrawn nor their positions dismantled as had been agreed in the protocol signed in Sukhumi on 24 September 1998. | Подразделения войск министерства внутренних дел Грузии, занимающие позиции в районах Хурчи и Ган Микхури, не были полностью выведены, а их укрепления не были демонтированы, вопреки договоренности об этом в протоколе, подписанном 24 сентября 1998 года в Сухуми. |
Director, GAN Participations, 1988-1995 | Директор компании «ГАН Партисипейшнс», 1988 - 1995 годы |
His position as the Prince Gan (干王) resembled the role of a Prime Minister. | Занимал должность «князь Гань» (干王), примерно соответствовала премьер-министру. |
Han Gan gave the horse some human features, with eyes are turned to the viewer that seem to appeal to compassion and help. | Хань Гань придал коню человеческие черты, его измученный взгляд обращён на зрителя и словно взывает к состраданию и помощи. |
Both Luo Gan and Zhou Yongkang oversaw both the PLC and the 610 Office simultaneously. | Ло Гань и Чжоу Юнкан оба курировали одновременно и PLАC, и «Офис 610». |
Around this time, Gao Gan also rebelled against Cao Cao, but was defeated by 206 and killed while attempting to flee south to join Liu Biao. | В это время Гао Гань восстал против Цао Цао, но в 206 году был разбит, и при попытке бежать на юг к Лю Бэю - убит. |
Chinese director Yu Xiao Gan offers Marina Orlova, a main role in the film "The Last Secrets of the Master"(猎人笔记之谜). | Китайский режиссёр Ю Сяо Гань предложил Орловой главную роль в картине «Последний секрет Мастера». |
Steven Gan stated that Malaysia was a multicultural, multilingual and multi-religious nation. | Стивен Гэн считает, что Малайзия является многокультурной, многоязычной и многорелигиозной нацией. |
Steven Gan, a journalist who founded "Malaysiakini", an independent online news daily addressed the sub-theme entitled "Public awareness-raising as an educational tool in fostering tolerance". | Стивен Гэн, журналист, основатель "Малайсиякини", независимой службы Интернет-новостей, выступил по подтеме "Повышение осведомленности общественности как средство образования, способствующее повышению терпимости". |
Steven Gan concluded that "Malaysiakini" actively sought to help promote integration and to expose the machinations of politicians when dealing with topics such as discrimination in a highly charged racist environment in Malaysia. | В заключение Стивен Гэн заявил, что при рассмотрении таких тем, как дискриминация в исключительно напряженной с расовой точки зрения обстановке Малайзии программа "Малайсиякини" стремится поощрять сплочение общества и обличает махинации политических деятелей. |
First year of era can be written with 2 variants: hieroglyph "Gan" or hieroglyph "Iti". | Первый год эры может быть записан в одном из двух вариантах: иероглиф «Гэн» или иероглиф «Ити». |
Aiming at strengthening the knowledge base and support for adaptation, the United Nations Environment Programme pledged to facilitate the development and implementation of the Global Adaptation Network (GAN). | В целях укрепления базы знаний и оказания поддержки деятельности в области адаптации Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде обещала содействовать разработке и созданию Глобальной сети по вопросам адаптации (ГСА). |
A detailed project proposal and a pilot phase of the GAN are currently under way, and the GAN should be fully operational by 2014. | В настоящее время подготавливается подробное предложение по этому проекту и начат экспериментальный этап его осуществления, при этом ожидается, что ГСА должна стать полностью функциональной в 2014 году. |
Born in Toffo, Benin, his name means "tree of iron" (gan, iron and tin, tree), which explains his coat of arms. | Уроженец Бенина, его имя означает железное дерево (gan - дерево и tin - железо), которым объясняется его герб. |
Shuji Nakamura, known as the inventor of first high brightness GaN LED and Shigenori Maruyama, awarded the 2014 Nobel Prize in Physics. | Шудзи Накамура, известный как изобретатель первой высокой яркости GAN LED и Shigenori Maruyama, удостоен Нобелевской премии 2014 года по физике. |
The National Art Gallery (Galería de Arte Nacional; GAN) also known as Gallery of National Art is located in the Plaza Morelos area of Caracas, Venezuela. | Национальная художественная галерея (исп. Galería de Arte Nacional; GAN) располагается в районе Пласа Морелос в Каракасе, столице Венесуэлы. |
Potential markets for high-power/high-frequency devices based on GaN include microwave radio-frequency power amplifiers (such as those used in high-speed wireless data transmission) and high-voltage switching devices for power grids. | Потенциальные рынки для высокомощных и высокочастотных приборов на основе GaN включают в себя СВЧ (радиочастотные усилители мощности) и высоковольтные коммутационные устройства для электрических сетей. |
The inventive method for producing cubical GaN films on subtracts based on a porous GaAs layers consists in displacing the maximum of the operating frequency range of the films towards high (ultra-violet) frequencies. | Представлен способ получения пленок GaN на пористых слоях GaAs с перемещением максимума рабочего диапазона частот пленок в сторону высоких (ультрафиолетовых) частот. |