Galway is today called the modern university city, which has in its center a lot of small romantic... | Голуэй, что сегодня называется современным городом, университет, который имеет в своем центре много небольших романтических... |
In Ireland, the earliest written record of a similar ball game is contained in the town statutes of Galway in 1527, which forbade the playing of ball games against the walls of the town. | Самое раннее в Ирландии письменное упоминание об игре в мяч, подобной гэльскому гандболу, содержится в уставе города Голуэй в 1527 году, который запрещал игру в мяч у стен города. |
PhD in International Human Rights (pending), Irish Centre for Human Rights, National University of Ireland - Galway, Ireland | Степень доктора наук по специальности международное право прав человека (диплом еще не выдан), Ирландский центр по правам человека, Национальный университет Ирландии, Голуэй, Ирландия |
County... Galway I believe. | Думаю, графство Голуэй. |
Aughnanure is one of over 200 tower houses in County Galway, constructed mainly by Gaelic and Anglo-Norman land owning families. | Онанэйр - одна из более чем 200 жилых башен в графстве Голуэй, созданных в основном Гэльскими и староанглийскими семействами землевладельцев. |
Gort is a small town in County Galway in the West of Ireland. | Горт - небольшой город в графстве Голуэй на западе Ирландии. |
Galway (Ireland) Levels (13th meeting) | Голуэй (Ирландия) нагрузок и уровней (тринадцатое совещание) |
In 1477 Christopher Columbus visited Galway, possibly stopping off on a voyage to Iceland or the Faroe Islands. | В 1477 году Христофор Колумб посетил Голуэй, останавлившись там в ходе своего путешествия в Исландию и на Фарерские острова. |
In 2015 and January 2016, 5,500 Croats moved to Ireland, mostly to Dublin, Cork, Limerick and Galway. | В 2015 году и январе 2016 года 5500 хорватов переехали жить в Ирландию, в основном в Дублин, Корк, Лимерик и Голуэй. |
Galway is a pleasant small town, situated in the western part of the Irish coast and extending directly on the River Corrib, which flows here from the nearby Lough Corrib. | Голуэй приятный городок, расположенный в западной части ирландского побережья и расширения непосредственно на Corrib реке, которая течет сюда из близлежащего Лох Corrib. |
Top awards at Cork and Galway Film festivals. | Высшие награды на фестивалях в Корке и Голуэе. |
The County Galway unit of the Irish Volunteers in 1914 adopted a similar banner because "it was used as the Irish flag in Cromwell's time". | В 1914 году отделение Ирландских добровольцев в Голуэе приняло аналогичный флаг, так как он «использовался как ирландский флаг во времена Кромвеля». |
On an international level the restaurant chain sponsored the Volvo Ocean Race 2009 and 2012 during the Galway leg of the race. | На международном уровне сеть ресторанов выступила спонсором Volvo Ocean Race в 2009 и 2012 годах во время этапа гонки в Голуэе. |
He remained in Galway for twelve years, defending his PhD in 1860, until 1866, when he left Ireland for London. | Он оставался в Голуэе в течение двенадцати лет, защитив докторскую в 1860 году, вплоть до 1866 года, после чего переехал из Ирландии в Лондон. |
In 1845 the Mayor of Limerick applied to have a Queen's College located in the city; however Cork, Galway and Belfast were chosen. | Ещё в 1845 году мэр Лимерика планировал создание в городе высшего учебного заведения, однако Queen's college вместо Лимерика нашёл прописку в Корке, Белфасте и Голуэе. |
She was the daughter of a Galway man. | Отец её был родом из Голуэя. |
My search for F.N. Galway has turned up nothing. | Поиски О. Н. Голуэя не принесли результатов. |
You understand that Father Galway's dementia has progressed extensively? | Вы понимаете, что альцгеймер у отца Голуэя всё больше прогрессирует? |
His parents are from Galway. | Но его родители родом из Голуэя в Ирландии. |
In the heart of Galway's city centre, the Park House Hotel blends the warmth and personality of a boutique hotel with 4-star luxury, free Wi-Fi and free secure parking. | В расположенном в центре Голуэя четырёхзвёздочном отеле Рагк House гармонично сочетаются уют, индивидуальность и роскошь. |
Lieutenant Galway, assume your position and start your duties. | Лейтенант Галвей, встаньте на свой пост и приступайте к обязанностям. |
What brings you back to Galway, Aoife? | Что заставило тебя вернуть в Галвей? |
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging. | Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения. |
(c) Eighth CCE Workshop on mapping critical levels and loads; thirteenth meeting of the Task Force on Mapping, 21-25 April 1997, Galway, Ireland; | с) восьмое рабочее совещание КЦВ по составлению карт критических уровней и нагрузок; тринадцатое совещание Целевой группы по составлению карт, 21-25 апреля 1997 года, Галвей, Ирландия; |
Berndt & Galway (2000) performed calculations for n up to 109 and found no further solutions. | Берндт и Галвей выполнили вычисления для n вплоть до 109 и не нашли других решений. |
To date, Supermac's has invested over €2 million into Galway Hurling. | На сегодняшний день Supermac's инвестировала более 2 миллионов евро в Galway Hurling. |
Their association with Galway hurling is the longest running inter-county GAA sponsorship in the country, currently in its twenty fifth year. | Их ассоциация с Galway Hurling является самой продолжительной внутригосударственной спонсорской поддержкой GAA в стране, она продолжается уже двадцать пятый год. |
Spitfire helped in the rescue of survivors from the hospital/evacuation ship Rhodesia (formerly the Union Castle liner Galway Castle) which was torpedoed 160 miles off Fastnet by the German submarine U-82 on 12 September 1918. | «Спитфайр» принял участие в операции по спасению выживших с госпитального судна «Rhodesia» (бывший «Galway Castle»), 12 сентября 1918 торпедированного германской субмариной U-82 в 160 милях от Фастнета. |
In November of that year he was created Viscount Galway and Baron Portarlington, and received a large grant of seized estates in Ireland. | В ноябре 1692 г. Массо получил титулы виконта Голуэй (Viscount Galway) и барона Портарлингтон (Baron Portarlington) - а также большие земельные угодья в Ирландии. |
On 11 April 2017, Sheeran shot the POV music video for "Galway Girl" in Galway, Ireland and filmed it himself on a Sony A6500 on body-mounted Ikan gimbal rigged to a Steadicam vest. | 11 апреля 2017 года Ширан снял кадры для видео «Galway Girl» в городе Голуэй (Galway) в Ирландии, сделав это своими руками на камеру Sony A6500, смонтированной на его теле с помощью носимой системы стабилизации съёмочной камеры Steadicam. |