And see the sun go down on Galway Bay... | И видишь, как солнце садится в залив Голуэй. |
During the 16th and 17th centuries Galway remained loyal to the English crown for the most part, even during the Gaelic resurgence, perhaps for reasons of survival. | В 16 и 17 веках Голуэй оставался по большей части лояльным к английской короне, даже во время гэльского возрождения, в первую очередь, по экономическим причинам. |
The village is part of the barony of Inchiquin, about 6 miles (9.7 km) from Corofin on the road to Gort in County Galway. | Община являлась частью баронства Inchiquin, расположенного в 6 милях от Корофина по дороге к Горту в графстве Голуэй. |
Castlehacket is a 13th-century tower house at the base of Knockma hill, 10 kilometres (6 mi) south-west of Tuam, County Galway, Ireland. | Замок Хэккет - жилая башня XIII века, расположенная у подножия холма Кнокма в 6 милях к юго-востоку от города Туам, графство Голуэй, Ирландия. |
Maldron Hotel is on the N6 motorway, a 10-minute drive from Galway city and a 5-minute drive from Galway Airport. | Этот недавно открытый отель, расположенный в самом центре деревни Оранмор, выходит на бухту Голуэй. |
Ryan held honorary doctorates from several universities, including Trinity College, Dublin, the National University of Ireland, Galway and the University of Limerick. | Райан имел почетные докторские степени в нескольких университетах, включая Тринити-колледж, Дублин, Национальный университет Ирландии, Голуэй и Университет Лимерика. |
The river is ideal for fishing, so there is no wonder that in Galway will find a restaurant with fish specialties every step. | Река является идеальным для рыбалки, поэтому не удивительно, что в Голуэй найдете ресторан рыбных блюд на каждом шагу. |
On Thursday, 4 September 1828, 20 people travelling to Galway on the Caisleán Nua were drowned when a sheep put its foot through the floor of the boat. | 4 сентября того года, в четверг, 20 человек, плывшие в Голуэй на старой лодке Caisleán Nua, утонули из-за повреждения, нанесённого овцой по дну лодки. |
Baron Oranmore and Browne, of Carrabrowne Castle in the County of Galway and of Castle Macgarrett in the County of Mayo, is a title in the Peerage of Ireland. | Барон Оранмор и Браун из замка Каррабраун в графстве Голуэй и замка Макгарретт в графстве Мейо - наследственный титул в системе Пэрства Ирландии. |
10 Travellers have secured Apprenticeship in Galway | 10 тревеллеров прошли курс профессионального обучения в графстве Голуэй; |
Chinese freighter docks in Galway, first light. | Китайское грузовое судно в доках в Голуэе, с первым лучом солнца. |
On March 15, 2011, ZeniMax Online Studios announced plans to open a customer support center in Galway, Ireland. | 15 марта 2011 ZeniMax Online Studios сообщила, что планирует открыть центр поддержки игроков в Голуэе в Ирландии. |
As of July 2002 there was Community Employment Projects specifically dedicated to Travellers in Kerry, Limerick, Galway, Offaly, Meath, Louth, Dublin, Wicklow and Waterford. | По состоянию на июль 2002 года проекты в области обеспечения занятости на уровне общин, конкретно ориентированные на тревеллеров, осуществлялись в Керри, Лимераке, Голуэе, Оффали, Мите, Лауте, Дублине, Уиклоу и Уотерфорде. |
He remained in Galway for twelve years, defending his PhD in 1860, until 1866, when he left Ireland for London. | Он оставался в Голуэе в течение двенадцати лет, защитив докторскую в 1860 году, вплоть до 1866 года, после чего переехал из Ирландии в Лондон. |
His work during that period was acknowledged by D. Sc. honoris causa degree at the National University of Ireland, Galway, and by the various societies in England. | Его работа, проведённая в течение этого периода, была признана в Национальном университете Ирландии в Голуэе и различных обществах в Англии. |
In 1968 he was also elected Mayor of Galway. | В 1968 году был также избран мэром Голуэя. |
The village is on the R336 road and is served by the 424 Bus Éireann route from Galway. | Расположена у дороги R336, обслуживается автобусом 424 из Голуэя. |
There are currently ten genito-urinary medicine/infectious diseases consultants based in Dublin, located in St. James's, The Mater, Beaumont, Temple Street and Our Lady's Children's Hospital, and one each in Cork and Galway University Hospitals. | В настоящее время в Дублине действуют десять консультантов по вопросам консервативного лечения/инфекционных заболеваний мочеполовой системы, работающих в больницах св. Джеймса, Матер, Бомонт и Темпл-стрит и детской больнице имени Пресвятой Богородицы, а также в клиниках университетов Корка и Голуэя (по одному специалисту). |
My search for F.N. Galway has turned up nothing. | Поиски О. Н. Голуэя не принесли результатов. |
His parents are from Galway. | Но его родители родом из Голуэя в Ирландии. |
You can leave too, Lieutenant Galway. | Вы тоже свободны, лейтенант Галвей. |
Lieutenant Galway, assume your position and start your duties. | Лейтенант Галвей, встаньте на свой пост и приступайте к обязанностям. |
What brings you back to Galway, Aoife? | Что заставило тебя вернуть в Галвей? |
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging. | Из экипажа "Энтерпрайз", что высадились на планету, доктор МакКой, инженер Скотт, мистер Спок, лейтенант Галвей и я - у нас всех явные признаки старения. |
Berndt & Galway (2000) performed calculations for n up to 109 and found no further solutions. | Берндт и Галвей выполнили вычисления для n вплоть до 109 и не нашли других решений. |
To date, Supermac's has invested over €2 million into Galway Hurling. | На сегодняшний день Supermac's инвестировала более 2 миллионов евро в Galway Hurling. |
He donated a marine science institute to NUI Galway in 1993 which was named the Martin Ryan Marine Science Institute in honour of his father. | В 1993 году он подарил институту морских наук NUI Galway, который был назван Институтом морских наук имени Мартина Райана в честь его отца. |
Their association with Galway hurling is the longest running inter-county GAA sponsorship in the country, currently in its twenty fifth year. | Их ассоциация с Galway Hurling является самой продолжительной внутригосударственной спонсорской поддержкой GAA в стране, она продолжается уже двадцать пятый год. |
For the rest of his childhood, Henry lived with his grandmother in Galway, New York. | В оставшиеся годы своего детства, Джозеф жил со своей бабушкой в Голуэе (Galway; штат Нью-Йорк). |
On 11 April 2017, Sheeran shot the POV music video for "Galway Girl" in Galway, Ireland and filmed it himself on a Sony A6500 on body-mounted Ikan gimbal rigged to a Steadicam vest. | 11 апреля 2017 года Ширан снял кадры для видео «Galway Girl» в городе Голуэй (Galway) в Ирландии, сделав это своими руками на камеру Sony A6500, смонтированной на его теле с помощью носимой системы стабилизации съёмочной камеры Steadicam. |