Английский - русский
Перевод слова Gallia
Вариант перевода Галлия

Примеры в контексте "Gallia - Галлия"

Все варианты переводов "Gallia":
Примеры: Gallia - Галлия
Arelate was a city of considerable importance in the province of Gallia Narbonensis. Арелат был важнейшим городом провинции Нарбонская Галлия.
It is interesting, that a little bit earlier she was capital of Gallic Emperor Tetrikus I. This part of Empire became prefecture Gallia. Интересно, что несколько раньше она была столицей галльского императора Тетрикуса I. Эта часть империи стала префектурой Галлия.
Verrazzano gave the names Francesca and Nova Gallia to that land between New Spain (Mexico) and English Newfoundland. Верраццано дал имена Франческа и новая галлия этой земле между новой Испании (Мексика) и английский Ньюфаундленд.
Listen, from all countries which has conquered Great Caesar, Gallia is the most rebellious. Послушай, из всех стран, которые завоевал великий Цезарь, Галлия - самая непокорная.
I'm afraid master Gallia is right. Я боюсь, что мастер Галлия права.
Jackson and Gallia counties in Ohio were settled by Welsh immigrants in the 19th century, many from the Ceredigion area of West Wales. Округа Джексон и Галлия в Огайо были заселены валлийскими иммигрантами в XIX веке, большинство из которых приехало из Кередигиона, Западный Уэльс.
Following southern Gallia, Spain and Africa have been borrowed with the German tribes and take away from Roman Empire. Вслед южная Галлия, Испания и Африка были заняты германскими племенами и отторгнуты от Римской империи.
Roman Empire was already so is loosened, that the whole areas were separated from it under independent management of provincial commanders-in-chief, for example, Gallia and Palmyra an Empire in the East. Римская империя была уже так расшатана, что целые области отделялись от нее под автономным управлением провинциальных главнокомандующих, например, Галлия и Пальмирское царство на Востоке.
His next posting was as Quaestor in the province of Gallia Narbonensis, after which he returned to Rome to serve as Plebeian Tribune, probably under the new emperor Commodus. Следующим назначением Руфиниана был пост квестора в провинции Нарбонская Галлия, после чего он вернулся в Рим и стал народным трибуном, вероятно, уже при только что взошедшем на трон императоре Коммоде.
In fact, for as long as the cultural elites of Europe used Latin predominantly, the name Gallia continued to be used alongside the name France. Фактически, пока культурные элиты Европы использовали преимущественно латынь, название «Галлия» продолжало использоваться наряду с названием «Франкия».