In «the Church history» it dates the first phenomenon labarum to Constantine by time of his service in Gallia that is long before fight at Milvia the bridge. | В «Церковной истории» он приурочивает первое явление лабарума Константину ко времени его службы в Галлии, то есть задолго до битвы у Мильвийского моста. |
I have just sold, that is I have given a ride to a couple from Gallia to Zi. | Я только что продал, то есть подвёз, парочку из Галлии в Зи. |
He was thus settled in Forum Julii (Fréjus) in Gallia Narbonensis. | Он был поселён в Форуме Юлия (современный Фрежюс) в Нарбонской Галлии. |
In Gallia Transalpina, a Roman province by the time of Caesar, Latin was the language spoken since at least the previous century. | В Нарбонской Галлии, которая к моменту завоеваний Цезаря уже была римской провинцией, латинский язык был распространён на протяжении, по меньшей мере, уже целого века. |
For eight years it became the master of all Gallia and Belgium, and the campaigns - through the channel to Britain and through Rein has as though shown the successors a direction of the further Roman policy. | За восемь лет он стал властителем всей Галлии и Бельгии, и своими походами - через канал в Британию и через Рейн как бы показал своим преемникам направление дальнейшей римской политики. |
Arelate was a city of considerable importance in the province of Gallia Narbonensis. | Арелат был важнейшим городом провинции Нарбонская Галлия. |
It is interesting, that a little bit earlier she was capital of Gallic Emperor Tetrikus I. This part of Empire became prefecture Gallia. | Интересно, что несколько раньше она была столицей галльского императора Тетрикуса I. Эта часть империи стала префектурой Галлия. |
Jackson and Gallia counties in Ohio were settled by Welsh immigrants in the 19th century, many from the Ceredigion area of West Wales. | Округа Джексон и Галлия в Огайо были заселены валлийскими иммигрантами в XIX веке, большинство из которых приехало из Кередигиона, Западный Уэльс. |
Roman Empire was already so is loosened, that the whole areas were separated from it under independent management of provincial commanders-in-chief, for example, Gallia and Palmyra an Empire in the East. | Римская империя была уже так расшатана, что целые области отделялись от нее под автономным управлением провинциальных главнокомандующих, например, Галлия и Пальмирское царство на Востоке. |
His next posting was as Quaestor in the province of Gallia Narbonensis, after which he returned to Rome to serve as Plebeian Tribune, probably under the new emperor Commodus. | Следующим назначением Руфиниана был пост квестора в провинции Нарбонская Галлия, после чего он вернулся в Рим и стал народным трибуном, вероятно, уже при только что взошедшем на трон императоре Коммоде. |
However his military successes previous to intrusion into Gallia are great. | Однако его военные успехи, предшествовавшие вторжению в Галлию, велики. |
Aurelius has subdued Gallia and Empire Zinovia, has restored former limits of Empire. | Аврелиан покорил Галлию и царство Зиновии, восстановил прежние пределы империи. |
Having become stronger in Rome, Maxentius has forced the father to leave to Gallia and it was betrayed cruelty and fornication. | Укрепившись в Риме, Максенций заставил своего отца удалиться в Галлию и предался жестокости и распутству. |
Having collected a huge army from dependent tribes, Attila has passed Rein and has intruded Gallia, has ruined Divodur (Metz) also has besieged Genab (Orleans). | Собрав огромное войско из зависимых племен, Аттила перешел Рейн и вторгся в Галлию, разорил Диводур (совр. Мец) и осадил Генаб (совр. |
With the army tempered in fights with words "the die is cast" has passed through Rubicon, the boundary small river separating Cisalpes Gallia from then Italy. | с закаленным в боях войском со словами «жребий брошен» перешел через Рубикон, пограничную речку, отделявшую Цизальпинскую Галлию от тогдашней Италии. |