Your gallbladder's about to burst. |
Твой желчный пузырь вот-вот лопнет. |
Okay, mrs. Sorrento, you have acute cholecystitis, which means that your gallbladder may have to come out. |
Миссис Сорренто, у вас острый холецистит Возможно, вам придется удалить желчный пузырь. |
Put in graspers to lift the gallbladder so we can dissect it out. |
Вставить захват, поднять желчный пузырь, чтобы можно было его вырезать. |
The person whose protocol leads to the fewest number of post-operative complication gets to pull a gallbladder out of a mouth. |
Тот, чей метод приводет к наименьшему числу послеоперационных осложнений, получит возможность вытащить желчный пузырь через рот. |
I have to take out someone's gallbladder in 32 minutes. |
Мне через полчаса удалять желчный пузырь. |
Well, Enid, it looks like your gallbladder is definitely inflamed. |
Итак, Энид, Ваш желчный пузырь определенно воспален. |
Which means obstructive jaundice, but the chief only took out the gallbladder. |
Это значит, застойная желтуха, но шеф всего лишь удалил желчный пузырь. |
Which means that your gallbladder may have to come out. |
Возможно, вам придется удалить желчный пузырь. |
Well, she just had her gallbladder removed. |
Вообще-то, ей только что удалили желчный пузырь. |
It says here you've had surgery three weeks ago At Seattle pres for a gallbladder removal? |
Здесь сказано, что З недели назад в "Сиэттл Прес" Вам удалили желчный пузырь? |
They had bear gallbladder. |
И у них нашёлся желчный пузырь медведя. |
Just pulled his gallbladder. |
Только что удалили желчный пузырь. |
He drinks gin and tonics with two limes, he bats lefty, he has no gallbladder, and he has a dairy allergy. |
Пьёт джин с тоником, с двумя дольками лайма, левша, удалён желчный пузырь, аллергия на молочные продукты. |
Only while her father is in surgery having his gallbladder removed. |
Только на время операции, пока мы будем удалять желчный пузырь её папе. |
Some doctors in New York City removed the gallbladder of a woman in France. |
Доктора в Нью-Йорке удалили желчный пузырь пациентки во Франции. Много увлекательной работы ждёт нас на дне океана, и всё это будет в прямом эфире. |
Mr. Sanchez has got to get his gallbladder out. |
Придётся удалить мистеру Санчесу желчный пузырь. |
As long as brownhill's gallbladder keeps him at home, we have got a tie. |
Пока желчный пузырь Браунхила держит его дома, у нас равенство голосов. |