Unfinished Tales, note 5 to "History of Galadriel and Celeborn". |
«Незаконченные истории», комментарий 5 к «Истории Галадриэль и Келеборна». |
Despite these victories, the Elven presence in Middle-earth continued to dwindle and Galadriel departed over the Sea at the end of the Third Age. |
Несмотря на победы эльфов, их присутствие в Средиземье продолжало сокращаться, и Галадриэль ушла за море в конце Третьей Эпохи. |
No. Look after the Lady Galadriel. |
Нет, присмотри за леди Галадриэль. |
Angrod was the elder brother of Galadriel and Aegnor, and the younger brother of Finrod Felagund. |
Ангрод был старшим братом Галадриэль и Аэгнора и младшим братом Финрода Фелагунда. |
Unbeknownst to the other members of the Council, Círdan (and later Gandalf), Galadriel, and Elrond were also the bearers of the Three Rings of the Elves. |
Без ведома Совета, некоторые его члены: Кирдан (позже Гендальф), Галадриэль и Эльронд; также владели тремя эльфийскими кольцами. |