| In Middle-earth, he was seen as the evening star, and the light of his Silmaril was captured in the Phial of Galadriel. |
В Средиземье его наблюдали как вечернюю звезду, а свет Сильмарилла был собран в фиале Галадриэль. |
| Tolkien seems to imply that it did sprout only because of Galadriel's "magic" soil that Sam had added at that spot. |
Толкин, похоже, подразумевал, что ему удалось вырасти только благодаря «волшебной» земле Галадриэль, которую Сэм добавил, сажая семечко в грунт. |
| "What, Galadriel?" |
"Что, Галадриэль?" |
| Unbeknownst to the other members of the Council, Círdan (and later Gandalf), Galadriel, and Elrond were also the bearers of the Three Rings of the Elves. |
Без ведома Совета, некоторые его члены: Кирдан (позже Гендальф), Галадриэль и Эльронд; также владели тремя эльфийскими кольцами. |
| It sprouted out of the seed that Galadriel presented to Samwise Gamgee. |
Оно выросло из семечка, подаренного Галадриэль Сэмуайзу Гэмджи. |