Yao Fuxin is not in fact an employee of the Liaoyang city Ferroalloy Factory. |
Яо Фусинь фактически не является работником завода ферросплавов города Ляоян. |
Prison authorities advised his daughter, Yao Dan, that Yao Fuxin was in a very serious condition after having suffered a heart attack and that he had been taken to a hospital. |
Тюремная администрация уведомила его дочь Яо Дань о том, что после перенесенного сердечного приступа Яо Фусинь находится в весьма тяжелом состоянии и что он был помещен в больницу. |
Concerning: Yao Fuxin. |
Затрагиваемое лицо: Яо Фусинь |
A former employee of the Ferroalloy Factory in Liaoyang City, Yao Fuxin had helped to organize an independent inquiry into the company accounts after the factory directors declared bankruptcy and were widely accused of involvement in corruption scandals with the local authorities. |
Как бывший работник завода ферросплавов в городе Ляоян г-н Яо Фусинь активно содействовал проведению независимой аудиторской проверки счетов компании после того, как совет директоров предприятия объявил о его банкротстве и разразились крупные скандалы, связанные с обвинением последнего в коррупции, к которой были причастны местные власти. |
According to Mr. Yao Fuxin's relatives, he was in a perfect state of health prior to his arrest and had never had a history of heart problems. |
По словам родственников, до ареста г-н Яо Фусинь был совершенно здоров и никогда не жаловался на сердце. |
According to the source, Yao Fuxin has been detained only because he has peacefully exercised his rights to freedom of expression, to freedom of association and to freedom of assembly, rights guaranteed by the Universal Declaration of Human Rights. |
Согласно источнику, Яо Фусинь был задержан исключительно в связи с мирным осуществлением гарантируемых Всеобщей декларацией прав на свободное выражение убеждений, на свободу собраний и свободу ассоциаций. |
In its reply to the allegations of the source the Government stated Fuxin was employed at the rolled steel plant in Liaoyang city. |
В ответ на утверждения источника правительство заявило, что г-н Яо Фусинь работал на сталепрокатном заводе в городе Ляоян. |
He received a bachelor's degree at Fuxin Mining College (now Liaoning University of Technology) in 1982, and went on to graduate school for general mechanics at Tianjin University. |
Он получил степень бакалавра в Финансовый колледж Фусинь (ныне Технологический университет Ляонин) в 1982 году, и пошел в аспирантуру по общей механике в Тяньцзине университете. |
From October 1991 to October 1992, he was appointed as deputy director of the economic planning commission of Fuxin, Liaoning Province. |
С октября 1991 года по октябрь 1992 года - заместитель начальника плановой комиссии округа Фусинь провинции Ляонин. |