Английский - русский
Перевод слова Furore
Вариант перевода Фурор

Примеры в контексте "Furore - Фурор"

Примеры: Furore - Фурор
The furore at home, anyway. Фурор дома, во всяком случае.
For her the doors of luxurious mansions and villas open, each performance produces an incredible furore. Для неё открываются двери роскошных особняков и вилл, каждое выступление производит невероятный фурор.
The furore surrounding the outcome of the case led to a far-reaching and systematic review of Scottish criminal procedure. Фурор, произведённый исходом дела, привёл к далеко идущему и систематическому пересмотру шотландского уголовного процесса.
So you can imagine the furore. Так вы можете произвести фурор.
MacGregor quickly moved his family back to London, where the furore following the Poyais survivors' return had died down. Макгрегор быстро перевёз семью в Лондон, где фурор, вызванный возвращением переселенцев в Пояис, уже утих.
Lack of acting on the stage, bad teamwork, extremely poor vocals, absence of contact with an audience - all of this by no means applies to Chorna Perlyna who made a furore right after their stage appearance. Неумение держаться на сцене, плохая сыгранность, откровенно плохое пение, отсутствие контакта с залом - всё это никак не относится к группе Чорна Перлина, которая сразу после появления на сцене устроила настоящий фурор.
In February 2007, Dupuis sent a self-recorded demo containing a medley of songs to the television program La Fureur ("The Furore") of the French-language Canadian television network Radio-Canada, following upon which he was then invited to sing live on the program. Спустя З года, в феврале 2007 года, Эли Дюпюи отправил самостоятельно записанное демо, содержащее попурри песен, в телевизионную программу La Fureur («Фурор») франкоязычной канадской телевизионной сети Радио-Канада, после чего был приглашен туда петь вживую.
As I understand it, his evidence could cause a mighty furore. Как я понимаю, его показания могут произвести фурор.
The leaking to the media in February 2002 of the full draft report, which was presented to UNHCR and Save the Children in January 2002, created a media furore, and thereafter the unconfirmed stories were treated as facts in the media and elsewhere. Произошедшая в феврале 2002 года утечка в средства массовой информации всего содержания проекта доклада, который был представлен УВКБ и Британским фондом защиты детей в январе 2002 года, произвела фурор в СМИ, и впоследствии неподтвержденные рассказы подавались в средствах массовой информации и других изданиях как реальные факты.
The excursion caused a furore in the national press and earned Wing an official rebuke from the then Home Secretary Robert Carr. Экскурсия произвела фурор в национальной прессе, а Винг получила строгий выговор от тогдашнего главы Хоум-офиса - Роберта Карра.
created quite a controversy and furore here. Всё это вызывает большие дискуссии и фурор в этой стране.