| The furore at home, anyway. |
Фурор дома, во всяком случае. |
| MacGregor quickly moved his family back to London, where the furore following the Poyais survivors' return had died down. |
Макгрегор быстро перевёз семью в Лондон, где фурор, вызванный возвращением переселенцев в Пояис, уже утих. |
| Lack of acting on the stage, bad teamwork, extremely poor vocals, absence of contact with an audience - all of this by no means applies to Chorna Perlyna who made a furore right after their stage appearance. |
Неумение держаться на сцене, плохая сыгранность, откровенно плохое пение, отсутствие контакта с залом - всё это никак не относится к группе Чорна Перлина, которая сразу после появления на сцене устроила настоящий фурор. |
| As I understand it, his evidence could cause a mighty furore. |
Как я понимаю, его показания могут произвести фурор. |
| created quite a controversy and furore here. |
Всё это вызывает большие дискуссии и фурор в этой стране. |