Hands down, your funniest voice. |
Без сомнения, твой самый смешной голос. |
He is without a doubt the funniest guy I have ever met. |
Он без сомнения самый смешной человек, которого я встречала. |
Monica says that her maître d' is the funniest guy she's ever met. |
Моника сказала, что ее метрдотель самый смешной парень на свете. |
I think you are the funniest boy in the whole wide world. |
Для меня ты самый смешной мальчик на свете. |
He's the strongest, funniest, cleverest man you know. |
Отец - самый сильный, самый смешной и умный человек, которого ты знаешь. |
I guess he's the funniest guy in the herd. |
Ты, наверное, самый смешной в стаде? |
Now who's the funniest? |
Кто теперь самый смешной? |
And who is funniest? |
И кто же самый смешной? |
You know, you're the funniest looking IRA man I've ever saw. |
Вы знаешь, Вы самый смешной ИРА которого я когда-либо видел. |
Bill murray's the funniest man on the planet. |
Билл Мюрей самый смешной человек на планете. |
All right. George Kirby is the funniest comic working today. |
Джордж Кирби самый смешной из современных комиков. |
You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear. |
Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть. |
It was the funniest script we've had all year! |
Это был самый смешной сценарий за целый год! |
I'm the funniest guy in the world! |
Я - самый смешной парень на свете! |
His high school yearbook notes: "The funniest guy in school and the most likely to succeed in the entertainment world." |
Он писал: «Самый смешной парень в школе, имеющий наибольшие шансы на успех в мире развлечений». |
Rob Sheffield of Rolling Stone also gave the album a positive review, stating that "there's no denying the over-the-top whomp of his music, the loudest and funniest metal you've heard in ages." |
Роб Шеффилд из Rolling Stone также даёт альбому положительную оценку, утверждая, что «нет сомнений, что самый смешной и самый громкий, который вы когда-либо слышали». |