Hands down, your funniest voice. | Без сомнения, твой самый смешной голос. |
I think you are the funniest boy in the whole wide world. | Для меня ты самый смешной мальчик на свете. |
He's the strongest, funniest, cleverest man you know. | Отец - самый сильный, самый смешной и умный человек, которого ты знаешь. |
I guess he's the funniest guy in the herd. | Ты, наверное, самый смешной в стаде? |
And who is funniest? | И кто же самый смешной? |
The funniest Danny Rose story is the time he's handling a hypnotist. | Самая смешная история о Дэнни Роузе, это когда он пристраивал гипнотизера. |
They think this is the funniest thing they've ever seen before. | Они решили, что это самая смешная вещь, которую они когда-либо видели. |
I mean, everything he says you act like it's the funniest thing you ever heard. | Что бы он не сказал, ты ведёшь себя так будто это самая смешная вещь на свете. |
Come on, Howie, that's like the funniest thing I've ever said in my life. | Ну же, Хоуви, это кажись самая смешная вещь, которую я произнесла за всю жизнь. |
I told Dan and he said it was the funniest joke he'd ever heard. | Я рассказал её Дэну, а он сказал, что это самая смешная шутка из всех, что он слышал. |
Ronald Reagan, again, said the two funniest sentences in the English language are, "I'm from the government. And I'm here to help." | Рональд Рейган, опять же, сказал, что два самых смешных предложения в английском языке - это: "Я из правительства. И я здесь, чтобы помочь." |
In 2009, Entertainment Weekly named her one of the "25 Funniest Actresses in Hollywood". | В 2009 году Entertainment Weekly включил её в список «25 самых смешных актрис Голливуда». |
One of the funniest scenes in movie history, I would say. | Одна из самых смешных сцен в истории кино, я вам скажу. |
Patrick King, writing for Anime Fringe, considered it to be "one of the funniest, most adorable manga series I've read". | Патрик Кинг в обзоре Anime Fringe посчитал мангу «одной из самых смешных и очаровательных» среди всех, которые он читал. |
That's one of the funniest shows I have ever seen. | Это одно из самых смешных и остроумных шоу, которые я видел. |
Says the funniest person in the room. | Сказал самый забавный человек в комнате. |
He's just the sweetest, funniest, kindest guy I know. | Он самый добрый и забавный человек. |
You've got the funniest look on your face I ever saw in my life. | У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни. |
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. | Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный. |
He is the funniest guy I know. | Он самый забавный парень из всех, кого я знаю. |
And with jokes like that, he needs the funniest suit they have. | И с такими шутками ему нужен самый забавный костюм. |
Says the funniest person in the room. | Сказал самый забавный человек в комнате. |
Uriel's the funniest angel in the garrison. | Уриил самый забавный ангел в гарнизоне. |
Now, it's not about who I like the most or who's the funniest, so it's Toofer. | Это будет не тот, кто мне нравится больше остальных, и не тот, кто из вас самый забавный. |
He is the funniest guy I know. | Он самый забавный парень из всех, кого я знаю. |
This is seriously the funniest thing ever. | Это самая забавная вещь в мире. |
So when I say, "My car's enormous..." That's the funniest thing in the world they've ever heard. | Так когда я говорю, "Мой автомобиль огромный..." Это самая забавная вещь в мире которую они когда либо слышали. |
No, she's just the sweetest, funniest... she's just... | Нет, она самая милая, самая забавная... она только... только пожалуйста сделайте все, чтобы она поправилась. |
That was the funniest thing you ever did - putting those bunk beds in our bedroom and... | Это была самая забавная вещь, которую я когда-либо делала... поставить эту двух-ярусную кровать в нашу спальню и... |
I am the funniest thing in the whole wide world! | Я самая забавная вещь во всей вселенной! |
She had told her funniest jokes. | Она рассказывала свои самые смешные анекдоты. |
He had me hit him in the nuts with a Wiffle ball to get on America's Funniest Home Video. | Однажды он попросил ударить его по яйцам лёгким бейсбольным мячиком чтобы попасть в "Самые смешные видео Америки". |
They are the funniest creatures on earth, aren't they? | Это самые смешные создания на Земле, не так ли? |
You will hear the funniest stories you've ever heard. | Услышишь самые смешные в мире истории. |
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. | А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире. |
He's the funniest guy I know, but... | Самый веселый парень в мире. Но... |
"Heckles, you crack me up in science class." "You're the funniest kid in school." | Ты обогнал меня в учебе и ты самый веселый парень в школе. |
He recited the funniest poem in the kitchen. | В кухне он цитировал самую смешную поэму. |
Eric and Jimmy came up with the funniest joke ever! | Эрик и Джимми придумали самую смешную шутку на свете |
I'm looking at the funniest picture of you right now. | Прямо сейчас смотрю на самую смешную твою фотографию. |
In a few moments He will have written the funniest joke in the world And, as a consequence, he will die laughing. | Через пару мгновений он напишет самую смешную шутку в мире и в доказательство умрет от смеха. |
He said the funniest thing. | Сказал самую смешную вещь в моей жизни. |
My fiancé said the funniest thing. | Мой жених... Сказал очень смешную вещь. |
"Mark, I have the funniest story to tell you." | "Марк, я должна рассказать тебе очень смешную историю". |
Iván was telling me the funniest joke. Weren't you? | Иван рассказал очень смешную шутку. |
But you know what the funniest thing about Europe is? | Но знаешь, какие вещи в Европе самые забавные? - Какие? |
I don't mean this to sound insensitive, but don't you think that mudslides are the funniest kind of natural disasters? | Не хочу показаться бесчувственной, но вам не кажется, что оползни - самые забавные природные катастрофы? |
One of the funniest things I have watched in a long time. | одна из funniest вещей, котор я наБлюдал в длиннем времени. |
The Japanese version is loosely based on the then-popular comedy television show Fun TV with Kato-chan and Ken-chan which Vin Di Bona Productions used as its inspiration for the popular television show America's Funniest Home Videos. | Японская версия была основана по мотивам тогда популярного комедийного телевизионного шоу Fun TV with Kato-chan and Ken-chan, которое вдохновило Vin Di Bona Productions на создание популярного шоу America's Funniest Home Videos. |
America's Funniest Home Videos-Renewed for a twenty-fifth season on May 9, 2014. | America's Funniest Home Videos (англ.)русск. - Продлён на двадцать пятый сезон 9 мая 2014 года<. |
Robin, think of the funniest thing that has ever happened. | Робин, представь самое смешное, что когда-либо с тобой приключалось. |
The funniest thing is that I've known them so long that I don't even remember. when we first met. | Самое смешное, что я их знаю так давно, что даже не помню, когда мы познакомились. |
The biggest, funniest one to me, hilarious, is that we went and picked up a complete stranger to hide the fact that we killed Nicholas or someone in my family killed Nicholas. | Самое смешное для меня, до коликов прямо, это то, что мы пошли и подобрали совершенно незнакомого человека, чтобы скрыть тот факт, что мы убили Николаса, либо кто-то из моей семьи убил Николаса. |
I am the funniest thing in the whole wide world! | Я - самое смешное, что есть на свете! |
The funniest moment that happened for me is when we had this tiny, Andre's recording studio, an eight-track recording studio, it was a little studio, and we brought in all of our BBC singers. | Самое смешное, что со мной случилось это когда у нас была эта крошечная студия звукозаписи Андрэ, студия на восемь треков, это была маленькая студия, и мы пригласили всех наших певцов с Би-би-си. |
The funniest was when Benoit gave Charles the warm Banga. | Но самое забавное было то, когда Бенуа дал Шарлю теплую Бангу. |
You know the funniest part of this? | Знаешь, что самое забавное? |
The funniest thing about the nervous passenger is that you think that that hand could possibly do something. | Самое забавное в нервном пассажире... Ты думаешь, что держась за приборную панель, как-то себя обезопасишь. |
Vasyok is the funniest creature in the world. | Васек - самое забавное существо на свете. |
You know the funniest thing about being in prison? | Знаешь, что было самое забавное в тюряге? |