Английский - русский
Перевод слова Fumigation
Вариант перевода Фумигация

Примеры в контексте "Fumigation - Фумигация"

Примеры: Fumigation - Фумигация
In-transit fumigation with phosphine may also be an option. Также одним из вариантов может являться транзитная фумигация с помощью фосфина.
Separate forms were envisaged for the treatment of articles or commodities and of soil (pre-plant fumigation). Предусмотрены отдельные формы для обработки изделий или товаров и почв (предпосадочная фумигация).
In-transit fumigation with phosphine is a technically feasible alternative and can be less expensive than methyl bromide treatment but currently has limited market penetration globally. Фумигация при транспортировке фосфином - технически осуществимая альтернатива, которая может быть менее затратной по сравнению с обработкой бромистым метилом, но в настоящее время имеет ограниченное проникновение на глобальный рынок.
Pre-plant and disinfestation fumigation of agricultural land Фумигация сельскохозяйственной земли перед посадкой и в целях дезинсекции
The fumigation of indigenous territories to destroy illegal crops must not harm the habitat or the health of indigenous peoples. Фумигация, проводимая на территориях коренных народов в целях уничтожения посевов незаконных культур, не должна наносить ущерба среде обитания и здоровью коренного населения.
With reference to 5.5.2 (fumigation), the Joint Meeting agreed that the warning sign had its place in this chapter. Что касается раздела 5.5.2 (фумигация), то Совместное совещание решило, что этот предупреждающий знак должен быть сохранен в данной главе.
Provision is made for miscellaneous services to be provided on an as-required basis, such as cleaning of body armour, and fumigation and disinfection of ablution units, which are both part of United Nations reserve stock. Предусматриваются ассигнования на разные услуги, которые будут предоставляться по мере необходимости, такие, как чистка бронированных корпусов и фумигация и дезинфицирование душевых кабинок, которые относятся к резервному запасу Организации Объединенных Наций.
The responses of domestic and foreign governments to political violence and illegal economic activity, such as the massive fumigation of croplands and forests as part of "Plan Colombia", further threaten indigenous agricultural and other food security practices. Реакция национальных и иностранных правительств на политическое насилие и незаконную экономическую деятельность, например широкомасштабная фумигация обработанных земель и лесов в рамках «Плана для Колумбии», создает дополнительную угрозу для сельского хозяйства и других видов практики коренных народов в области продовольственной безопасности.
According to the report, consumption trends and business activity in agricultural holdings including irrigation holdings, the production and harvested areas and the fumigation of the date's sector were analysed against respective methyl bromide use. В этом докладе тенденции в области потребления и экономическая деятельность на сельскохозяйственных предприятиях, включая ирригационные системы, производство сельхозпродукции и сельскохозяйственные угодья, а также фумигация, проводимая в секторе фиников, были проанализированы с учетом соответствующих видов применения бромистого метила.
Heat treatments are available for treatment of sawn timber and wood packing material, fumigation with phosphine or sulfuryl fluoride - MITC are available for particular trades with whole logs, and there are a number of alternative options in use for various perishables in international trade. Тепловая обработка предлагается для пиломатериалов и древесных упаковочных материалов, фумигация с помощью фосфина или сулфурил флюоридаМСЦ имеется в распоряжении для конкретных видов торговли целыми бревнами и, кроме того, имеется ряд альтернативных вариантов для обработки различных скоропортящихся товаров в международной торговле.
Other approaches include vaccination programmes (Cuba), the development of an early warning system network for famine, malaria, meningitis and pests (United States), and independent policies such as aircraft fumigation (Malta). Другие подходы охватывают программы вакцинации (Куба), создание сетевой системы раннего предупреждения о голоде, малярии, менингите и насекомых-вредителях (Соединенные Штаты), а также независимые программы, такие, как авиационная фумигация (Мальта).
A report received by the Special Rapporteur alleged that the fumigation of cocoa and poppy crops by the Governments of Colombia and the United States constitutes threats to the indigenous and peasant communities of the Departments of Cauca and Narino in south-eastern Colombia. В полученном Специальным докладчиком сообщении утверждается, что производимая правительствами Колумбии и Соединенных Штатов фумигация плантаций кокаиновых кустов и мака создает угрозу для населения коренных и крестьянских общин в департаментах Каука и Нарино на юго-востоке Колумбии.
At least 68 per cent of total consumption (88 per cent of identified uses) resulted from five main categories of use: whole logs; pre-plant soil fumigation; wood and wood packaging material; grains; and fresh fruit and vegetables. По меньшей мере 68 процентов от общего объема потребления (88 процентов выявленных видов применения) приходилось на пять основных категорий применения: цельные бревна; предпосадочная фумигация почв; дерево и деревянные упаковочные материалы; зерновые; и свежие фрукты и овощи.
(e) Fumigation, disinfection and rodent control of Base buildings ($15,000); ё) фумигация, дезинфицирование и борьба с вредителями в зданиях Базы (15000 долл. США);
One of the most effective methods of disinfection for the present day is the fumigation or gas disinfection. Одним из самых действенных методов обеззараживания в настоящее время является фумигация или газовая дезинсекция.
Previous versions of ISPM 15 gave equal status to methyl bromide fumigation and the alternative, heat treatment. Согласно предыдущим вариантам МСФМ15 фумигация с использованием бромистого метила и альтернативный вариант, предусматривающий термическую обработку, имели одинаковый статус.
The fumigation takes place despite the fact that the communities and the local authorities of these regions reportedly have proposed "alternatives and peaceful solutions" to the drugs-eradication measures. Фумигация проводится несмотря на тот факт, что, как сообщается, самими общинами и местными властями этих регионов были предложены "альтернативы" жестким мерам по борьбе с наркотиками и "щадящие решения".
When completely ventilated, the unit should have the fumigation warning sign(s) removed. Поэтому, насколько это возможно, фумигация и проветривание контейнеров производятся на суше.
The critical-use nomination process had led to a number of successes in the transition away from methyl bromide use, involving the use of alternatives such as sulphuryl fluoride, phosphine fumigation and modified atmosphere. Процесс подачи заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения привел к достижению определенных успехов в отказе от применения бромистого метила, включая такие альтернативы, как сульфурфторид и фумигация с использованием фосфина и модификация атмосферы.