Английский - русский
Перевод слова Fumigation

Перевод fumigation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фумигация (примеров 19)
In-transit fumigation with phosphine may also be an option. Также одним из вариантов может являться транзитная фумигация с помощью фосфина.
The responses of domestic and foreign governments to political violence and illegal economic activity, such as the massive fumigation of croplands and forests as part of "Plan Colombia", further threaten indigenous agricultural and other food security practices. Реакция национальных и иностранных правительств на политическое насилие и незаконную экономическую деятельность, например широкомасштабная фумигация обработанных земель и лесов в рамках «Плана для Колумбии», создает дополнительную угрозу для сельского хозяйства и других видов практики коренных народов в области продовольственной безопасности.
A report received by the Special Rapporteur alleged that the fumigation of cocoa and poppy crops by the Governments of Colombia and the United States constitutes threats to the indigenous and peasant communities of the Departments of Cauca and Narino in south-eastern Colombia. В полученном Специальным докладчиком сообщении утверждается, что производимая правительствами Колумбии и Соединенных Штатов фумигация плантаций кокаиновых кустов и мака создает угрозу для населения коренных и крестьянских общин в департаментах Каука и Нарино на юго-востоке Колумбии.
One of the most effective methods of disinfection for the present day is the fumigation or gas disinfection. Одним из самых действенных методов обеззараживания в настоящее время является фумигация или газовая дезинсекция.
The critical-use nomination process had led to a number of successes in the transition away from methyl bromide use, involving the use of alternatives such as sulphuryl fluoride, phosphine fumigation and modified atmosphere. Процесс подачи заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения привел к достижению определенных успехов в отказе от применения бромистого метила, включая такие альтернативы, как сульфурфторид и фумигация с использованием фосфина и модификация атмосферы.
Больше примеров...
Дезинфекция (примеров 5)
Cleaning, garbage and septic waste removal, fumigation. Санобработка, удаление мусора и септических отходов, дезинфекция.
The office is also responsible for health measures in urban areas (extermination of vermin and insects and fumigation of homes). Оно также обеспечивает принятие мер, связанных с поддержанием гигиены городской среды (дератизация и дезинсекция, дезинфекция жилых помещений).
Services include emergency maintenance, preventive maintenance, renovation and alterations, and the administration of services such as heating fuel, electricity, cleaning, disposal, ground maintenance, fumigation, pest control and garbage collection. К оказываемым ею услугам относятся: аварийное техническое обслуживание, профилактическое обслуживание, ремонт и переоборудование помещений и управление предоставлением таких услуг, как снабжение горючим для отопительных целей, электроснабжение, уборка, удаление, наземное техническое обслуживание, дезинфекция, борьба с вредителями и уборка мусора.
Maintenance services for Mechanism sites and headquarters (indoor/outdoor cleaning, garbage collection, gardening, fumigation and minor engineering repair services) Эксплуатационное обслуживание пунктов и штаб-квартиры Механизма (уборка помещений/территории, вывоз мусора, озеленение, дезинфекция окуриванием и мелкие инженерно-ремонтные услуги)
While the cost of contracting out services such as indoor and outdoor cleaning, fumigation and pest control, catering and gardening have proved to be very costly, the Mission will continue to review possible contractual arrangements to ensure that full services are provided at all locations. Хотя привлечение подрядчиков для оказания таких услуг, как уборка помещений и территории, дезинсекция и дезинфекция, организация питания и уход за зелеными насаждениями, сопряжено с очень значительными расходами, Миссия будет продолжать изучать возможные контрактные механизмы для обеспечения оказания всего набора услуг во всех местоположениях.
Больше примеров...
Фумигацию (примеров 7)
The Committee recommended that those facilities having the highest number of fumigations should reduce by one fumigation per year, plus a 10 per cent contingency amount. Комитет рекомендовал, чтобы в случае объектов с максимальным числом проведения фумигации было проведено сокращение на одну фумигацию в год плюс 10 процентов количества для использования в чрезвычайных обстоятельствах.
During the reporting period, maintenance services by external contractors, including indoor and outdoor cleaning, fumigation, pest control and waste removal, were carried out in Khartoum, El Obeid and Juba only, but not at other locations. В ходе отчетного периода внешние подрядчики оказывали эксплуатационные услуги, включая уборку помещений и территории, фумигацию, борьбу с вредителями и вывоз отходов, только в Хартуме, Эль-Обейде и Джубе, но не в других точках.
In 2014, Colombia further eased its prohibitionist stance on the coca crop by ceasing aerial fumigation of the coca crop and creating programs for addicts. В 2014 году Колумбия еще больше ужесточила свою позицию в отношении выращивания коки, запретив воздушную фумигацию урожаев коки.
For the carriage by sea of containers under fumigation, more stringent requirements need to be met and lead to higher transport costs. При морской перевозке контейнеров, прошедших фумигацию, должны выполняться более строгие требования, что приводит к увеличению стоимости перевозки.
The Joint Meeting noted that Germany would submit a proposal to the DSC Sub-Committee of the International Maritime Organization on transport equipment under fumigation, concerning the fact that the danger could be reduced when this equipment underwent ventilation. Совместное совещание отметило, что Германия представила предложение Подкомитета по опасным грузам, твердым грузам и контейнерам Международной морской организации, касающееся прошедших фумигацию транспортных единиц и связанное с тем фактом, что степень опасности может быть уменьшена в том случае, если эти транспортные единицы проветрены.
Больше примеров...
Фумигацией (примеров 2)
The major findings in the survey included extensive use of methyl bromide in the years prior to 2000 owing to extensive soil fumigation and greenhouse cultivation. В качестве одного из основных выводов, сделанных по итогам проведенного обследования, было отмечено широкое применение бромистого метила в период, предшествующий 2000 году, в связи с масштабной фумигацией почв и ведением тепличных хозяйств.
Pastrana's Plan Colombia, as originally presented, did not focus on drug trafficking, military aid, or fumigation, but instead emphasized the manual eradication of drug crops as a better alternative. Представленный план фокусировался не на военной помощи, борьбе с наркотраффиком или фумигацией, но выступал за ручное уничтожение посевов коки в качестве лучшей альтернативы.
Больше примеров...