Two tests of his manned full-size motor-driven Aerodrome in October and December 1903, however, were complete failures. |
Два испытания его полноразмерного оснащённого двигателем «Аэродрома» в октябре и декабре 1903 года, однако, закончились неудачно. |
Toyota SUVs range from the midsize 4Runner to full-size Land Cruiser. |
Внедорожники SUV - от среднего 4Runner до полноразмерного Land Cruiser. |
Many of these models are produced as passenger sedans, which range from the subcompact Toyota Yaris, compact Corolla, to mid-size Camry and full-size Avalon. |
Многие из этих моделей выпускаются как легковые седаны, которые варьируются от субкомпактного Toyota Vitz/Yaris и компактного Corolla, до среднеразмерного Camry и полноразмерного Avalon. |
Personnel from this unit, which eventually became a support unit to the Fourth Group, declared that it had started to manufacture lenses related to a full-size nuclear device at the beginning of January 1991. |
Сотрудники этой группы, которая в конечном счете стала одним из вспомогательных подразделений четвертой группы, сообщили, что приступили к изготовлению линз для полноразмерного ядерного устройства в начале января 1991 года. |
The full-size, mid-priced Matador was discontinued after the 1960 model year as buyers selected the slightly smaller but better-appointed and less expensive Dart Phoenix. |
Выпуск полноразмерного Matador, находящегося в средней ценовой категории, было прекращено после 1960 модельного года, так как покупатели делали выбор в пользу более оснащенного и менее дорогого Dart Phoenix. |