Английский - русский
Перевод слова Fsa

Перевод fsa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сса (примеров 72)
FSA members had apparently withdrawn upon the approach of the army, but many opposition activists remained in the neighbourhood. Как представляется, члены ССА ушли из этого района при приближении армии, однако многие активисты оппозиции продолжали в нем оставаться.
All stated that anti-Government armed groups, including the FSA, used children in support roles, such as assisting medical evacuations or as couriers. Все они указали, что антиправительственные вооруженные группы, включая ССА, использовали детей на вспомогательных ролях, таких как оказание помощи при медицинских эвакуациях или использование в качестве курьеров.
The FSA leadership indicated to the commission that commanders in the field currently made their own rules of engagement in accordance with the training received in the Syrian Armed Forces. Руководство ССА заявило комиссии, что полевые командиры разработали свои правила ведения боевых действий сообразно с той подготовкой, которую они получили в рядах Сирийских вооруженных сил.
Many groups claimed affiliation with the FSA, while other groups are emerging without a pronounced affiliation with it. Многие группы заявляют о своей принадлежности к ССА, в то время как другие группы существуют без каких-либо явных связей с ней.
In Aleppo, a primary school allegedly partially used by an FSA group as a base was targeted by Government forces in May 2012, injuring 15 children aged 6 to 12 years. В Алеппо в мае 2012 года начальная школа, которая, как утверждается, частично использовалась в качестве убежища одной из группировок ССА, подверглась нападению со стороны правительственных сил, в результате чего были ранены 15 детей в возрасте от 6 до 12 лет.
Больше примеров...
Срз (примеров 16)
Namibia will continue to work through RFMOs to implement the provisions of the FSA. Намибия продолжит через РРХО работу над осуществлением положений СРЗ.
Licensing and control measures provided for in this Part of FSA have already been described above. Меры лицензирования и контроля, предусмотренные в этой части СРЗ, уже описывались выше.
This means that the charterer may be prosecuted if fishing takes place in contravention of the FSA. Это означает, что фрахтователь может быть привлечен к ответственности, если рыбный промысел ведется с нарушением СРЗ.
As described above, the current legal regime already incorporates many of the articles of the FSA. Как уже говорилось выше, действующий правовой режим уже вбирает в себя многие их статей СРЗ.
Where evidence is found indicating that a foreign vessel in port has engaged in or supported fishing in contravention of the FSA, measures are taken to prohibit landing or transhipment of catch in Namibia ports. Когда обнаруживаются данные, указывающие, что зашедшее в порт иностранное судно занималось промыслом или способствовало промыслу, который велся в нарушение СРЗ, принимаются меры к тому, чтобы воспретить выгрузку или перевалку улова в намибийских портах.
Больше примеров...
Уф-с (примеров 3)
First, it discusses with the FSA and its own Standing Advisory Group about which sectors of the economy are under strain or likely to give rise to difficult accounting issues. Во-первых, она обсуждает с УФ-С и со своей Постоянной консультативной группой, в каких секторах экономики существуют проблемы или могут возникнуть трудности с бухгалтерским учетом.
The Financial Services Authority (FSA) regulates most financial services markets, exchanges and firms in the United Kingdom. Управление финансовых служб (УФ-С) регулирует функционирование большинства финансовых рынков, бирж и компаний Соединенного Королевства.
The FSA cooperates with the Financial Reporting Review Panel (FRRP - discussed below) over monitoring and enforcement in relation to financial information published by United Kingdom-listed companies, and is a member of the Committee of European Securities Regulators (CESR). УФ-С сотрудничает с Группой по анализу финансовой отчетности (ГАФО, о которой речь пойдет ниже) в области мониторинга и обеспечения применения правил раскрытия финансовой информации зарегистрированными в Соединенном Королевстве компаниями, являясь при этом членом Комитета европейских регулирующих органов фондового рынка (КЕРОФ).
Больше примеров...
Управление финансового надзора (примеров 1)
Больше примеров...
Fsa (примеров 22)
· the desirability of facilitating competition between firms regulated by the FSA. · желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
the need to minimize adverse effects on competition from the FSA's discharge of its general functions; необходимость минимизации негативного воздействия на конкурентоспособность при исполнении FSA своих основных функций;
Under the Financial Services and Markets Act, the Treasury, the Office of Fair Trading and the Competition Commission all have a role to play in reviewing the impact of the FSA's rules and practices on competition. По Акту о финансовых услугах и рынках, и Министерство финансов, и Департамент по взаимовыгодной торговле, и Комитет по конкуренции играют роль в анализе влияния правил FSA и их применения на конкуренцию.
This group significantly expanded its recruitment efforts in the wider Qalamoun area, and also began to enlist hundreds of former Free Syrian Army (FSA) rebels into its ranks as part of reconciliation agreements. «Щит Каламуна» после раскола значительно усилил свои усилия по вербовке новых бойцов в районе Каламуна, привлекая сотни бывших повстанцев Свободной сирийской армии (FSA) в свои ряды в рамках соглашений о примирении, заключаемых правительством Сирии с оппозицией.
Although independent of government, the FSA can be called to account by government and parliament, and recognises the interests of all of its stakeholders. It must publish an annual report describing how it has met its statutory objectives and carried out its functions. Будучи независимым от правительства, FSA все же может быть призвано к отчету правительством и парламентом, и оно учитывает интересы всех участвующих сторон.
Больше примеров...