Английский - русский
Перевод слова Fsa

Перевод fsa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сса (примеров 72)
Most FSA groups initially adopted a defensive posture. Большинство групп ССА первоначально занимало оборонительную позицию.
Rather, the commission's findings pertain to violations perpetrated by FSA groups in different locations within the country. Выводы комиссии относятся, скорее, к нарушениям со стороны групп ССА, находящихся в различных районах страны.
Armed groups, in particular the FSA and its local groups, should: Вооруженным группам, особенно ССА и ее подразделениям на местах, надлежит:
Two additional patients of the Free Syrian Army (FSA) arrived from location C. All of these patients recovered relatively quickly after treatment with a small amount of atropine. Еще два пациента Свободной сирийской армии (ССА) были доставлены из района С. Все эти пациенты восстановились относительно быстро после применения незначительного количества атропина.
Many groups claimed affiliation with the FSA, while other groups are emerging without a pronounced affiliation with it. Многие группы заявляют о своей принадлежности к ССА, в то время как другие группы существуют без каких-либо явных связей с ней.
Больше примеров...
Срз (примеров 16)
Namibia will continue to work through RFMOs to implement the provisions of the FSA. Намибия продолжит через РРХО работу над осуществлением положений СРЗ.
As described above, the current legal regime already incorporates many of the articles of the FSA. Как уже говорилось выше, действующий правовой режим уже вбирает в себя многие их статей СРЗ.
Mechanisms that allow a rapid, coordinated regional response to instances of fishing in contravention of the FSA; появление механизмов, которые позволяют региону быстро и скоординированно реагировать на случаи, когда рыбный промысел ведется в нарушение СРЗ;
Where evidence is found indicating that a foreign vessel in port has engaged in or supported fishing in contravention of the FSA, measures are taken to prohibit landing or transhipment of catch in Namibia ports. Когда обнаруживаются данные, указывающие, что зашедшее в порт иностранное судно занималось промыслом или способствовало промыслу, который велся в нарушение СРЗ, принимаются меры к тому, чтобы воспретить выгрузку или перевалку улова в намибийских портах.
Namibia will continue to cooperate with its neighbouring coastal States, especially those in which Namibian vessels are fishing or those who have vessels operating under charter arrangements in Namibia waters, with a view to exchanging data and cooperating in enforcement of the provisions of the FSA. Намибия будет сотрудничать с соседними прибрежными государствами, особенно теми, в чьих акваториях ведут промысел намибийские суда либо чьи суда действуют по фрахтовым договоренностям в намибийских водах, на предмет обмена информацией и сотрудничества в обеспечении выполнения положений СРЗ.
Больше примеров...
Уф-с (примеров 3)
First, it discusses with the FSA and its own Standing Advisory Group about which sectors of the economy are under strain or likely to give rise to difficult accounting issues. Во-первых, она обсуждает с УФ-С и со своей Постоянной консультативной группой, в каких секторах экономики существуют проблемы или могут возникнуть трудности с бухгалтерским учетом.
The Financial Services Authority (FSA) regulates most financial services markets, exchanges and firms in the United Kingdom. Управление финансовых служб (УФ-С) регулирует функционирование большинства финансовых рынков, бирж и компаний Соединенного Королевства.
The FSA cooperates with the Financial Reporting Review Panel (FRRP - discussed below) over monitoring and enforcement in relation to financial information published by United Kingdom-listed companies, and is a member of the Committee of European Securities Regulators (CESR). УФ-С сотрудничает с Группой по анализу финансовой отчетности (ГАФО, о которой речь пойдет ниже) в области мониторинга и обеспечения применения правил раскрытия финансовой информации зарегистрированными в Соединенном Королевстве компаниями, являясь при этом членом Комитета европейских регулирующих органов фондового рынка (КЕРОФ).
Больше примеров...
Управление финансового надзора (примеров 1)
Больше примеров...
Fsa (примеров 22)
In making judgements in this area, the FSA takes into account the costs to firms and consumers. Принимая решения в этой сфере, FSA учитывает цены компаний и потребителей.
Evans continued to work for the FSA until 1938. Эванс продолжал свою работу на FSA до 1938.
They have their own national rules and regulations to apply, and every financial supervisory authority (FSA) in Europe has its own practices and traditions. Они придерживаются собственных национальных правил и положений, и каждый орган финансового контроля (FSA) в Европе имеет собственные методы и традиции.
This is reflected in the FSA costing less, in real terms, than the sum of its individual predecessor regulatory bodies. Это отражено в калькуляции издержек FSA, которые, в реальном исчислении, получаются ниже, чем сумма издержек отдельных регулятивных органов - его предшественников.
Under the Financial Services and Markets Act, the Treasury, the Office of Fair Trading and the Competition Commission all have a role to play in reviewing the impact of the FSA's rules and practices on competition. По Акту о финансовых услугах и рынках, и Министерство финансов, и Департамент по взаимовыгодной торговле, и Комитет по конкуренции играют роль в анализе влияния правил FSA и их применения на конкуренцию.
Больше примеров...