| Pink froth around her lips and nose. | Розовая пена вокруг губ и носа. |
| Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. | Розовая пена является результатом гемолиза вследствие разрыва эритроцитов и протекания цитоплазмы в окружающую жидкость. |
| Strewn like sea froth on the waves of space are innumerable faint tendrils of light. | Как морская пена по волнам космоса плывут бесчисленные слабые огоньки света. |
| Burst capillaries and pink froth in the airway. | Лопнувшие капилляры и розовая пена в дыхательных путях. |
| Life is mostly froth and bubble, two things stand like stone. | Жизнь - все больше пузыри да пена, Две вещи стоят как камень: |
| "Pink froth"? | "Розовая пена"? |
| Froth around the nose and mouth are consistent with an overdose. | Пена вокруг носа и рта указывает на передозировку. |
| This film, inspired by Boris Vian's 'Froth on the Daydream' is unfaithful to the world of the novel. | Этот фильм вдохновлен романом "Пена Дней" Бориса Виана, но не отражает мира романа. |
| So, all of a sudden, he would start to froth at the mouth, And then his little legs would get all tense, And he would start shaking and then... | Ни с того ни с сего у него шла пена изо рта, его маленькие лапки вытягивались, а сам он начинал дрожать... |