| Bit of frostbite on the fingers, but otherwise OK. | Немного отморозил пальцы, но в целом нормально. |
| We were attacked by a polar bear on day two. I had frostbite in my left big toe. | На второй день на нас напал белый медведь, я отморозил большой палец на левой ноге. |
| I had frostbite in my left big toe. | я отморозил большой палец на левой ноге. |
| No, no, no. I got some frostbite in some very weird places. | Нет, нет, нет, хотя я немного отморозил некоторые интимные части. |
| I think I've got frostbite in some not-so-fun places from waiting out here. | Кажется, я отморозил все, пока ждал тут. |
| I got wicked bad frostbite when I was in the Scouts. | Когда я был скаутом, я чертовски сильно её отморозил. |
| He lost all his toes to frostbite but dragged 3 guys off the mountain. | Он отморозил все пальцы на ногах, но вытащил с горы троих ребят. |
| No offense, Miss Elsa, but I lost four toes to frostbite in the Ardennes in the winter of '44. | При всем уважении, мисс Эльза, я отморозил четыре пальца в Арденнских горах зимой 1944. |
| No offense, Miss Elsa, but I lost four toes to frostbite in the Ardennes in the winter of '44. | Не обижайтесь, мисс Эльза, но в сорок четвёртом я отморозил пальцы на ногах в Арденнах. |