| He always said you were such a frigid little girl. | Он всегда говорил, что ты такая холодная маленькая девчонка. |
| It is a frigid, dreary outpost full of pathetic, peace-loving cowards. | Это холодная, мрачная застава, где полно жалких, миролюбивых трусов. |
| Who needs a frigid wife anyway? | Да и кому нужна холодная жена? |
| The members reiterated their serious concern at the desperate situation of the Afghan people, who were suffering under a combination of escalating conflict and displacement, severe drought, frigid winter weather, and serious food shortages, particularly in remote areas of the country. | Члены Совета вновь заявили о своей серьезной обеспокоенности в связи с отчаянным положением афганского населения, которое страдает от сочетания таких факторов, как эскалация конфликта и перемещение населения, суровая засуха, холодная зима и серьезная нехватка продовольствия, особенно в отдаленных районах страны. |
| Callisto is a frigid planet. | Каллисто - холодная планета. |
| Meaning frigid! - Somebody stable. | Холодная? - Постоянная. |
| The Countess Elizabeth- "Frigid Liz." | Графиня Элизабет - холодная Лиз. |
| And there was a very frigid pause. | Далее последовала очень холодная пауза. |