He always said you were such a frigid little girl. |
Он всегда говорил, что ты такая холодная маленькая девчонка. |
It is a frigid, dreary outpost full of pathetic, peace-loving cowards. |
Это холодная, мрачная застава, где полно жалких, миролюбивых трусов. |
Who needs a frigid wife anyway? |
Да и кому нужна холодная жена? |
The members reiterated their serious concern at the desperate situation of the Afghan people, who were suffering under a combination of escalating conflict and displacement, severe drought, frigid winter weather, and serious food shortages, particularly in remote areas of the country. |
Члены Совета вновь заявили о своей серьезной обеспокоенности в связи с отчаянным положением афганского населения, которое страдает от сочетания таких факторов, как эскалация конфликта и перемещение населения, суровая засуха, холодная зима и серьезная нехватка продовольствия, особенно в отдаленных районах страны. |
Callisto is a frigid planet. |
Каллисто - холодная планета. |
Meaning frigid! - Somebody stable. |
Холодная? - Постоянная. |
The Countess Elizabeth- "Frigid Liz." |
Графиня Элизабет - холодная Лиз. |
And there was a very frigid pause. |
Далее последовала очень холодная пауза. |