| Friesland and Groningen in the north maintained their independence and were governed by the lower nobility. | Фрисландия и Гронинген на севере сохранили свою независимость и управлялись мелкой знатью. |
| The area is named after the Dutch province of Friesland. | Территория названа в честь голландской провинции Фрисландия. |
| The northern provinces of Friesland and Groningen were affected as well. | Северные провинции Фрисландия и Гронинген, были также затронуты. |
| The sparsely populated area was known as "West Friesland" (Westfriesland). | Эта область была известна, как «Западная Фрисландия» (Westfriesland). |
| Mr. HALFF (Netherlands), answering a question concerning Frisian, said that the language was spoken exclusively by the inhabitants of the northern province of Friesland, who could use it freely as well as Dutch. | Г-н ХАЛЬФ (Нидерланды), отвечая на вопрос о фризском языке, сообщает, что на этом языке говорят только жители провинции Фрисландия на севере страны, которые могут свободно использовать его наряду с голландским языком. |
| As far as employment opportunities are concerned, Smallingerland is the fourth-best district in the north of the Netherlands and ranks number two within the province of Friesland. | Что касается трудоустройства, Смаллингерланд является четвёртым лучшим районом в северной части Нидерландов и занимает второе место в провинции Фрисландия. |
| The municipality is a part or corner (West Frisian: hoeke) of the province of Friesland. | По расположению на карте община является частью или углом (з.-фриз. hoeke) провинции Фрисландия. |
| Now a village of just 1,000 inhabitants, Stavoren was once a wealthy port city in the Dutch province of Friesland but began to decline in the late Middle Ages after a sandbank formed outside the harbour, blocking ships from entering and exiting. | Будучи в настоящее время деревней, насчитывающей лишь около тысячи жителей, Ставорен был некогда богатым портовым городом в нидерландской провинции Фрисландия, но начал приходить в упадок в позднем Средневековье, когда в гавани порта образовалась песчаная отмель, препятствовавшая входу и выходу кораблей. |
| It is a Hollandic Dutch dialect but is influenced by West Frisian (Dutch: Westerlauwers Fries, a language of Friesland Province distinct from Dutch), which is related. | Это поддиалект голландского диалекта нидерландского языка, но с влиянием западнофризского языка (язык провинции Фрисландия, отличный от нидерландского), с которым он связан исторически. |
| The most influential period of the city was the end of the 15th century, when the nearby province of Friesland was administered from Groningen. | Наибольшего расцвета город достиг в XV веке, когда близлежащая провинция Фрисландия управлялась из Гронингена. |
| In 1675, Friesland voted to make its stadtholdership hereditary in the house of Nassau-Dietz. | В 1675 году провинция Фрисландия проголосовала за то, чтобы сделать должность штатгальтера наследственной в доме Нассау-Диц. |
| Funny country, Friesland is. | Необычный край - Фрисландия. |
| Tierck was born in 1622 in the province of Fryslan (Friesland), in the village of Sexbierum, in Frisia, as the son of a poor farmer called Hidde Siurds and his wife Swab Tjeirckdochter. | Тьерк родился в 1622 году в провинции Фрисландия, в деревне Сексбирюм, в семье бедного фермера по прозвищу Хидде Сиурдс и его жены Сваб Тьеиркдохтер. |