In 1645 Cornelis became an advisor of the States of Holland and West Friesland. | В 1645 году Корнелис стал советником Штатов Голландии и Западной Фрисландии. |
The Lady made her first entrance in the Friesland Chronicle of Ocko Scarlensis (1597) and the story was gradually elaborated thereafter. | Госпожа Ставорена впервые появляется в Хрониках Фрисландии Окко Скарленсиса в 1597 году, затем сюжет постепенно развивался. |
Like most people from Friesland, he was a native West Frisian speaker, and from a young age he had been an ardent supporter of his mother tongue. | Как у большинства жителей Фрисландии, западно-фризский язык был его родным языком, и с ранних лет он пользовался им... |
As a central academic facility in North Friesland, the Nordfriisk Instituut in Bredstedt is of great importance for the fostering of the Friesian language, culture and history. | Важное значение для содействия развитию фризского языка, культуры и истории имеет северо-фризский институт в Бредштедте, являющийся основным учебным заведением в Северной Фрисландии. |
In West Friesland country people had a similar meal called konkelstik (served at konkeltoid, the proper time for konkelen, a verb denoting "making a visit"). | В Западной Фрисландии люди называют подобную еду «конкелстик» (подается в «конкелтоид», правильном времени для «конкёлен», слово означающие «посещать»). |
Friesland and Groningen in the north maintained their independence and were governed by the lower nobility. | Фрисландия и Гронинген на севере сохранили свою независимость и управлялись мелкой знатью. |
The area is named after the Dutch province of Friesland. | Территория названа в честь голландской провинции Фрисландия. |
As far as employment opportunities are concerned, Smallingerland is the fourth-best district in the north of the Netherlands and ranks number two within the province of Friesland. | Что касается трудоустройства, Смаллингерланд является четвёртым лучшим районом в северной части Нидерландов и занимает второе место в провинции Фрисландия. |
The most influential period of the city was the end of the 15th century, when the nearby province of Friesland was administered from Groningen. | Наибольшего расцвета город достиг в XV веке, когда близлежащая провинция Фрисландия управлялась из Гронингена. |
Tierck was born in 1622 in the province of Fryslan (Friesland), in the village of Sexbierum, in Frisia, as the son of a poor farmer called Hidde Siurds and his wife Swab Tjeirckdochter. | Тьерк родился в 1622 году в провинции Фрисландия, в деревне Сексбирюм, в семье бедного фермера по прозвищу Хидде Сиурдс и его жены Сваб Тьеиркдохтер. |
In 1647 he became a deputy for East Friesland at the States General. | В 1647 году он был представителем Восточной Фризии в Генеральных штатах. |
In 1597, the Admiralty of Friesland was established in Dokkum. | В 1597 в городе основано Адмиралтейство Фризии. |
The historian Gerald of Wales lectured to such scholars in 1188 and the first known foreign scholar, Emo of Friesland, arrived in 1190. | Историк Джерард Уэльский читал лекции студентам ещё в 1188 году, а первое упоминание об иностранных учениках было в 1190 году, первым иностранным студентом по документам был «Emo of Friesland». |
Only a couple of items that can be linked with Danish soldiers have been found, including a purse and ornamented armor belonging to a member of the Roorda Family from Friesland. | Вещей, которые можно было бы попытаться отнести к датским солдатам, найдено немного, среди них были кошелёк и доспехи, принадлежавшие члену семьи Roorda из Friesland. |
On 29 November 1944, a Deutsche Lufthansa Fw 200A-0/S-5 (D-ARHW, Friesland) was accidentally shot down by a German patrol boat and crashed off Målkläppen, Sweden, killing all ten on board. | 29 ноября 1944 года Fw 200 компании Lufthansa (D-ARHW Friesland) по ошибке сбит немецким патрульным судном и разбился у Måkläppen, Швеция, погибло 10 человек. |
Vinamilk's main competitors are Dutch Lady Vietnam (a division of Friesland Foods), Nestlé Vietnam, Abbott, Mead Johnson, Friso and Nutifood. | Главными конкурентами Vinamilk на вьетнамском рынке являются малайзийская компания Dutch Lady Vietnam (подразделение голландской группы Friesland Campina), швейцарская Nestlé Vietnam, вьетнамская NutiFood, американские Abbott Laboratories и Mead Johnson. |