Henry Clay Frick, the factory's notoriously anti-union manager, hired 300 armed guards from the Pinkerton Detective Agency to break the union's picket lines. |
Генри Клей Фрик, менеджер фабрики, нанял 300 вооружённых охранников Детективного агентства Пинкертон, чтобы сломать кордоны пикетов союза. |
Frick acquiesced, and on 17 June 1936 Hitler decreed the unification of all police forces in the Reich, and named Himmler Chief of German Police. |
Фрик уступил, и 17 июня 1936 года Гитлер издал постановление об объединении всех сил полиции на территории Германии, а шефом новой службы становился Гиммлер. |
Ms. Frick (Liechtenstein): It is a great honour for me to speak to the Assembly today, 20 years after the admission of Liechtenstein to the United Nations. |
Г-н Фрик (Лихтенштейн) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступить перед Ассамблеей сегодня, спустя 20 лет после принятия Лихтенштейна в члены Организации Объединенных Наций. |
LIECHTENSTEIN H.E. Mr. Norbert FRICK |
Его Превосходительство г-н Норберт ФРИК |
Interior Minister Frick also wanted a national police force, but one controlled by him, with Kurt Daluege as his police chief. |
Министр внутренних дел Фрик также выступал в пользу создания федеральной полиции, однако в качестве контролирующего органа он видел своё министерство, а на пост начальника прочил Курта Далюге. |