The current President is Albert Frick, since 2013. |
В настоящее время главой Ландтага является Альберт Фрик (с 2013 года). |
Henry Clay Frick, the factory's notoriously anti-union manager, hired 300 armed guards from the Pinkerton Detective Agency to break the union's picket lines. |
Генри Клей Фрик, менеджер фабрики, нанял 300 вооружённых охранников Детективного агентства Пинкертон, чтобы сломать кордоны пикетов союза. |
Ernie Frick (episode, First Light (1987) Ballad of Reading Gaol (short) (1988) ... |
Эрни Фрик (эпизод First Light, 1987) Баллада Редингской тюрьмы (Ballad of Reading Gaol) (короткометражный) (1988) ... |
You know, we have several Goyas in New York at the Frick Museum. |
В Нью-Йоркском музее "Фрик", тоже есть работы Гойя. |
Mr. Frick: This commemorative meeting is a very solemn event, doing justice to the impressive history of the United Nations and to its unique role in today's world, and I am honoured to add Liechtenstein's voice to the celebrations. |
Г-н Фрик (говорит по-английски): Данное торжественное заседание - это очень торжественное событие, являющееся данью уважения впечатляющей истории Организации Объединенных Наций и ее уникальной роли в сегодняшнем мире, и для меня большая честь приобщить к поздравлениям и голос Лихтенштейна. |