Английский - русский
Перевод слова Friar

Перевод friar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монах (примеров 55)
At four o'clock, Friar Vicente de Valverde came out of hiding. В 4 часа, монах Винсенте де Вальверде вышел их укрытия.
Last week, at Greenwich, a Friar preached to us about the good king who was corrupted by the wicked Jezebel. На той неделе в Гринвиче один монах читал нам проповедь о добром короле, которого совратила нечестивая Иезавель.
And Sir Fix-A-Lot had a best friend, Friar Fred, who was not right in the head. У сэра Чини-Латая был верный друг, Монах Бабах, он был немножко двинутый.
A decade later, Friar Bartolomé de las Casas wrote Spanish authorities about Esquivel's conduct during the Higüey massacre of 1503. Десять лет спустя монах Бартоломе де лас Касас писал испанским властям о резне местного населения, проведенной Эскивелем в 1503 году.
Friar Tuck (Voiced by: Kenichi Ogata) - An old monk who lives on the edge of Sherwood Forest and helps Robin if needed. Сэйю - Юко Мита Фриар Тук - Старый монах, который живёт на краю Шервудского леса и помогает Робину, если это необходимо.
Больше примеров...
Фра (примеров 3)
To Toledo, with Friar Juan. В Толедо, с фра Хуаном.
Seize this loud-mouthed friar. Схватите этого болтливого фра.
Building began in the mid-13th century (about 1246), and was finished about 1360 under the supervision of Friar Iacopo Talenti with the completion of the Romanesque-Gothic bell tower and sacristy. Строительство началось в середине XIII века (около 1246 года); в 1279 году были закончены нефы, а около 1360 года Фра Якопо Таленти завершил постройку колокольни в романско-готическом стиле и сакристии.
Больше примеров...
Фрайер (примеров 7)
I'd like you to meet Anne Friar from The New York Times. Я бы хотел вас познакомить с Энн Фрайер из "Нью-Йорк Таймс".
Although he was dedicated to writing and translating poetry, Friar began teaching to support himself soon after leaving the University of Michigan. Хотя он уже писал и переводил стихи, Фрайер начал преподавать, чтобы обеспечить себе на жизнь вскоре после окончания Мичиганского университета.
Friar completed this work in 1958 after several years of close collaboration with the author. Фрайер завершил эту работу в 1958 году, после нескольких лет тесного сотрудничества с автором.
Friar acted as the editor, from 1960-1962, of The Charioteer, and from 1963-1965, of Greek Heritage, two magazines dealing with Greek culture. Фрайер работал в качестве редактора (1960-1962) журналов «Возничий» (The Charioteer) и «Греческое наследие» (Greek Heritage) 1963-1965, двух журналов занимавшихся вопросами греческой культуры.
I went to George's, Friar Park, which he had just purchased, and he said, "I have a few ditties for you to hear." Я пришёл к Джорджу, в замок Фрайер Парк, который он купил недавно, и он говорит: "У меня несколько, всего несколько набросков для прослушивания."
Больше примеров...
Фраер (примеров 2)
Officers at friar and vesper, come up for air 13. Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13.
Friar and vesper, officers need help. Фраер и Веспер... Офицерам нужна помощь.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
It's a friar, not a monk. Это Брат, а не Монах.
We still don't know who the friar was at the picnic or why he was there. Мы до сих пор не знаем, что это был за Брат на пикнике, или почему он вообще там был.
If our mystery friar left the bottle of wine for this Winter bloke, why was he at the river with the Bishop? Если наш загадочный Брат оставил бутылочку вина для Винтера, то, что он делал возле реки с Епископом?
I, as a mendicant friar, have hunted witches for years and know the mark of Satan well. Я - брат из нищенствующего ордена и годами охотился на ведьм, так что мне хорошо знакома метка дьявола.
Bid her to come to confession this afternoon... and there she shall, at Friar Laurence's cell, be shrived... and married. Скажи, что под любым предлогом надо к полудню ей на исповедь прийти, нас с нею обвенчает брат Лоренцо.
Больше примеров...