Английский - русский
Перевод слова Friar

Перевод friar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монах (примеров 55)
A curtal friar, and a mighty fat one at that. Так, так, упитанный монах спит на бобах.
What if it be a poison, which the friar Subtly hath minister'd to have me dead? А если яд монах мне дал коварно, чтобы убить меня?
Friar Tuck, Will Scarlett. Монах Тук, Уилл Скарлет.
After the 1769 expedition of Gaspar de Portolá out of Mexico City, then capital of New Spain, Friar Junípero Serra named the area Vallejo de Santa Ana (Valley of Saint Anne, or Santa Ana Valley). После экспедиции 1769 года, предпринятой Гаспаром де Портола-и-Ровира из Мехико (в то время столица Новой Испании), монах Хуниперо Серра назвал эту область Вальехо-де-Санта-Ана (исп. Vallejo de Santa Ana - Долина святой Анны.
I'm a curtal friar and vowed to poverty. Я - монах нищенствующего ордена!
Больше примеров...
Фра (примеров 3)
To Toledo, with Friar Juan. В Толедо, с фра Хуаном.
Seize this loud-mouthed friar. Схватите этого болтливого фра.
Building began in the mid-13th century (about 1246), and was finished about 1360 under the supervision of Friar Iacopo Talenti with the completion of the Romanesque-Gothic bell tower and sacristy. Строительство началось в середине XIII века (около 1246 года); в 1279 году были закончены нефы, а около 1360 года Фра Якопо Таленти завершил постройку колокольни в романско-готическом стиле и сакристии.
Больше примеров...
Фрайер (примеров 7)
However, Friar is best known for his translation of Kazantzakis' epic poem The Odyssey: A Modern Sequel. Однако Фрайер более всего известен своим переводом эпической поэмы Казандзакиса Одиссея: Современное продолжение.
Although he was dedicated to writing and translating poetry, Friar began teaching to support himself soon after leaving the University of Michigan. Хотя он уже писал и переводил стихи, Фрайер начал преподавать, чтобы обеспечить себе на жизнь вскоре после окончания Мичиганского университета.
Friar completed this work in 1958 after several years of close collaboration with the author. Фрайер завершил эту работу в 1958 году, после нескольких лет тесного сотрудничества с автором.
Friar acted as the editor, from 1960-1962, of The Charioteer, and from 1963-1965, of Greek Heritage, two magazines dealing with Greek culture. Фрайер работал в качестве редактора (1960-1962) журналов «Возничий» (The Charioteer) и «Греческое наследие» (Greek Heritage) 1963-1965, двух журналов занимавшихся вопросами греческой культуры.
I went to George's, Friar Park, which he had just purchased, and he said, "I have a few ditties for you to hear." Я пришёл к Джорджу, в замок Фрайер Парк, который он купил недавно, и он говорит: "У меня несколько, всего несколько набросков для прослушивания."
Больше примеров...
Фраер (примеров 2)
Officers at friar and vesper, come up for air 13. Офицеры на Фраер и Веспер, отзовитесь борту 13.
Friar and vesper, officers need help. Фраер и Веспер... Офицерам нужна помощь.
Больше примеров...
Брат (примеров 16)
We still don't know who the friar was at the picnic or why he was there. Мы до сих пор не знаем, что это был за Брат на пикнике, или почему он вообще там был.
Worry not, my good friar. Не волнуйся, добрый брат.
She was remarkably well educated for a female at the time and studied science under Friar John, poetry under Jean Froissart, and philosophy and theology under John Wycliffe. Она была удивительно хорошо образованной для женщины того времени; науку ей преподавал брат Жан, поэзию - Жан Фруассар, философию и теологию - Джон Уиклиф.
I, as a mendicant friar, have hunted witches for years and know the mark of Satan well. Я - брат из нищенствующего ордена и годами охотился на ведьм, так что мне хорошо знакома метка дьявола.
Bid her to come to confession this afternoon... and there she shall, at Friar Laurence's cell, be shrived... and married. Скажи, что под любым предлогом надо к полудню ей на исповедь прийти, нас с нею обвенчает брат Лоренцо.
Больше примеров...