Английский - русский
Перевод слова Fresco

Перевод fresco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фреска (примеров 17)
This fresco is situated in the inner yard of his Home museum. Эта фреска находится во внутреннем дворике Дома-музея.
The fresco is surmounted by a frieze with the signature OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS. Фреска увенчана фризом с надписью OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS.
Each fresco in this religious cycle has two sets of figures: those who tell the story and those who are witness to it. Каждая фреска в его религиозном цикле имеет два набора фигур: те, кто рассказывают истории, и те, кто их слушает.
The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall. Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
He painted it onto dry plaster instead of on wet plaster which is what a fresco is. Он писал ее на сухой штукатурке, вместо влажной, чем собственно фреска и является.
Больше примеров...
Fresco (примеров 6)
There is a nice terrace too should you choose to eat 'al fresco' during the summer. Имеется также прекрасная терраса, если в летнее время года вы желаете насладиться трапезой на открытом воздухе, или "al fresco".
Enjoy your meals 'al fresco' and surrounded by the smell of the many flowers of the lush gardens during summer months. Насладитесь Вашим обедом на свежем воздухе, "al fresco", в окружении множества ароматных цветов пышно цветущего сада в летние месяцы.
Midea has recently developed Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter consists of a special kind of biological enzyme and Eco filter. Midea недавно разработали Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter состоит из особого вида биологического энзима и Эко фильтра.
The tour featured by American hip-hop recording artist Vince Staples, hip-hop collective Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco and his own collective Pro Era performing some of their unreleased songs. Гостями тура стали Vince Staples, Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco и коллектив Джоуи Pro Era, исполнивший несколько не выпущенных песен группы.
Finnish experts have decided to prepare the offer (similar Danish) for other boiler-house in Leningrad region according the project FRESCO. The next seminar concerning the biofuel is planned to organize in Lappeenranta in the autumn of this year. Достигнута договоренность, что финская сторона в рамках действующего проекта FRESCO подготовит свое предложение (аналогичное датскому) для какой-либо другой котельной в Ленобласти.
Больше примеров...
Фреско (примеров 32)
Ms. Fresco pointed out that the seventh session of the Committee fell within a framework of close cooperation between UNEP and FAO. Г-жа Фреско отметила, что седьмая сессия Комитета проходит в рамках тесного сотрудничества между ЮНЕП и ФАО.
Bergen's Tourist Information Centre is in The Fresco Hall situated in Vågsallmenning Square, opposite the Fish Market. Туристический информационный центр Бергена расположен в Зале Фреско, что на площади Вогсаллменнинг, напротив Рыбного рынка.
Louise Fresco shows us why we should celebratemass-produced, supermarket-style white bread. She saysenvironmentally sound mass production will feed the world, yetleave a role for small bakeries and traditional methods. Луиза Фреско рассказывает нам, почему нужно радоватьсявозможности иметь белый хлеб промышленного производства изсупермаркета. Она утверждает, что экологичное массовое производствосможет решить проблему голода в мире, и еще оставить место длямаленьких пекарен и традиционных методов выпечки.
In August 2005, the Group, accompanied by UNOCI personnel, visited the Autonomous Port of Abidjan, Grand Lahou, Fresco, Sassandra, Monogaga, Grand Bereby, the Autonomous Port of San Pedro and Tabou. В августе 2005 года Группа в сопровождении персонала Операции Организации Объединенных Наций в Котд'Ивуаре посетила автономный порт Абиджана, Гран-Лау, Фреско, Сасандру, Моногагу, Гран-Береби, автономный порт Сан-Педро и Табу.
Commenting on Fresco, physicist Paul G. Hewitt wrote that Fresco inspired him toward a career in physical science. Физик Пол Хьюит при упоминании Фреско сказал, что именно он вдохновил его на карьеру в области физической науки.
Больше примеров...
Фресковой (примеров 4)
Now it is the most complete fresco ensemble of the pre-Mongolian period in Russia. In the XYII cent. В настоящее время это самый полный ансамбль фресковой живописи домонгольского периода Руси.
In 1949 he won a scholarship to study at the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he learned the fresco technique. В 1949 году получил стипендию, по которой отправился учиться в парижскую Школу изящных искусств, где изучал технику фресковой живописи.
He was influenced by Adam Elsheimer and the fresco painter Agostino Tassi. На Брамера оказали влияние Адам Эльсхаймер и мастер фресковой живописи Агостино Тасси.
The Art Amateur's anonymous reviewer of the New York exhibition-who even explicitly likened Bathers at Asnières to Italian fresco painting-, also called the picture a modern 'Impressionist' work. Анонимный рецензент нью-йоркского журнала Art Amateur, который даже сумел увидеть связь «Купальщиков» с итальянской фресковой живописью, также признал картину современной импрессионистской работой.
Больше примеров...
Оптической (примеров 2)
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на современную фреску с оптической иллюзией.
Appears to be a re-imagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на фреску в стиле оптической иллюзии.
Больше примеров...