| Instead the paint was applied to dried plaster, in what is called "fresco a secco" in Italian. | Вместо этого использовалась краска на слое высушенного пластыря, так называемая «фреска а secco». |
| The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall. | Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища. |
| One of the earliest depictions of Setepenre is in a fresco from the King's House in Amarna. | Одним из самых ранних изображений Сетепенры является фреска из царского дворца в Амарне. |
| It is the fresco you have so graciously commissioned, Cardinal. | Это - фреска, которую вы милостиво заказали для нас, кардинал. |
| Angels flying in the sky, a fragment of a fresco "Crucifixion" from Serbian orthodox monastery Visoki Dechani in Kosovo, Yugoslavia (the fresco is created about 1350). | Ангелы летящие в небе, фрагмент фрески «Распятие» из сербского православного монастыря Високи Дечани в Косово, Югославия (фреска создана около 1350 года). |
| The restaurant resembles a small Italian trattoria and there is a deck should you prefer enjoy your meal 'al fresco'. | Ресторан напоминает небольшую итальянскую таверну и также имеется веранда, если Вы предпочитаете обедать на свежем воздухе, "al fresco". |
| There is a nice terrace too should you choose to eat 'al fresco' during the summer. | Имеется также прекрасная терраса, если в летнее время года вы желаете насладиться трапезой на открытом воздухе, или "al fresco". |
| Midea has recently developed Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter consists of a special kind of biological enzyme and Eco filter. | Midea недавно разработали Bio Filter and Fresco Tech: Bio Filter состоит из особого вида биологического энзима и Эко фильтра. |
| The tour featured by American hip-hop recording artist Vince Staples, hip-hop collective Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco and his own collective Pro Era performing some of their unreleased songs. | Гостями тура стали Vince Staples, Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco и коллектив Джоуи Pro Era, исполнивший несколько не выпущенных песен группы. |
| Finnish experts have decided to prepare the offer (similar Danish) for other boiler-house in Leningrad region according the project FRESCO. The next seminar concerning the biofuel is planned to organize in Lappeenranta in the autumn of this year. | Достигнута договоренность, что финская сторона в рамках действующего проекта FRESCO подготовит свое предложение (аналогичное датскому) для какой-либо другой котельной в Ленобласти. |
| In 2006, William Gazecki directed the semi-biographical film about Fresco, Future by Design. | В 2006 Уильям Газеки снял частично биографическую кинокартину о Фреско под названием «Спроектированное будущее» (англ. Future by Design). |
| Colalucci rejects this, stating that Michelangelo worked exclusively in buon fresco. | Колалуччи отрицает это, заявляя, что Микеланджело работал исключительно в «буон фреско». |
| Roxanne Meadows assisted Fresco from 1976. | Роксана Медоуз оказывала помощь Жаку Фреско с 1976 года. |
| In 1955, Fresco left California after his laboratory was removed to build the Golden State Freeway. | В 1955 году из-за финансовых трудностей Фреско покинул Калифорнию после того, как его лаборатория была снесена для постройки автомагистрали I-5. |
| In a few places, around the Ezekias spandrel, for example, the architectural detailing was painted buon fresco and remains intact. | В некоторых местах, например, вокруг пазухи свода с Иезекеилем, архитектурные детали были нарисованы в «буон фреско» и остались нетронутыми. |
| Now it is the most complete fresco ensemble of the pre-Mongolian period in Russia. In the XYII cent. | В настоящее время это самый полный ансамбль фресковой живописи домонгольского периода Руси. |
| In 1949 he won a scholarship to study at the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he learned the fresco technique. | В 1949 году получил стипендию, по которой отправился учиться в парижскую Школу изящных искусств, где изучал технику фресковой живописи. |
| He was influenced by Adam Elsheimer and the fresco painter Agostino Tassi. | На Брамера оказали влияние Адам Эльсхаймер и мастер фресковой живописи Агостино Тасси. |
| The Art Amateur's anonymous reviewer of the New York exhibition-who even explicitly likened Bathers at Asnières to Italian fresco painting-, also called the picture a modern 'Impressionist' work. | Анонимный рецензент нью-йоркского журнала Art Amateur, который даже сумел увидеть связь «Купальщиков» с итальянской фресковой живописью, также признал картину современной импрессионистской работой. |
| Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco. | Похоже на современную фреску с оптической иллюзией. |
| Appears to be a re-imagining of a trompe l'oeil fresco. | Похоже на фреску в стиле оптической иллюзии. |