Английский - русский
Перевод слова Fresco

Перевод fresco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фреска (примеров 17)
The fresco shows Mary seated on a throne surrounded by adoring saints and angels (including patron Nello de Mino Tolomei). Фреска изображает сидящую на троне Марию в окружении преклоняющихся святых и ангелов (в том числе и патрона Нелло де Мино Толомеи).
The fresco is surmounted by a frieze with the signature OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS. Фреска увенчана фризом с надписью OPVS PETRI PERVSINI · CASTRO PLEBIS.
Instead the paint was applied to dried plaster, in what is called "fresco a secco" in Italian. Вместо этого использовалась краска на слое высушенного пластыря, так называемая «фреска а secco».
The winter of 1944 to 1945 remains in my memory like a fresco on the shelter wall. Зима 1944-1945 года сохранилась в моей памяти как фреска на стене убежища.
He painted it onto dry plaster instead of on wet plaster which is what a fresco is. Он писал ее на сухой штукатурке, вместо влажной, чем собственно фреска и является.
Больше примеров...
Fresco (примеров 6)
The restaurant resembles a small Italian trattoria and there is a deck should you prefer enjoy your meal 'al fresco'. Ресторан напоминает небольшую итальянскую таверну и также имеется веранда, если Вы предпочитаете обедать на свежем воздухе, "al fresco".
There is a nice terrace too should you choose to eat 'al fresco' during the summer. Имеется также прекрасная терраса, если в летнее время года вы желаете насладиться трапезой на открытом воздухе, или "al fresco".
Enjoy your meals 'al fresco' and surrounded by the smell of the many flowers of the lush gardens during summer months. Насладитесь Вашим обедом на свежем воздухе, "al fresco", в окружении множества ароматных цветов пышно цветущего сада в летние месяцы.
The tour featured by American hip-hop recording artist Vince Staples, hip-hop collective Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco and his own collective Pro Era performing some of their unreleased songs. Гостями тура стали Vince Staples, Run The Jewels, Chance & Status, Raz Fresco и коллектив Джоуи Pro Era, исполнивший несколько не выпущенных песен группы.
Finnish experts have decided to prepare the offer (similar Danish) for other boiler-house in Leningrad region according the project FRESCO. The next seminar concerning the biofuel is planned to organize in Lappeenranta in the autumn of this year. Достигнута договоренность, что финская сторона в рамках действующего проекта FRESCO подготовит свое предложение (аналогичное датскому) для какой-либо другой котельной в Ленобласти.
Больше примеров...
Фреско (примеров 32)
Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, FAO. с) г-жа Луиза Фреско, помощник Генерального директора, Департамент сельского хозяйства, ФАО.
Ms. Fresco welcomed participants to the meeting and pointed out that, by making progress in the Rotterdam Convention, they were achieving something which would improve peoples' lives, especially those dependent on agriculture. Г-жа Фреско приветствовала участников совещания и отметила, что, продвигаясь в работе по реализации Роттердамской конвенции, мы добиваемся результатов, которые позволят улучшить жизнь целых народов, особенно тех, благосостояние которых зависит от сельского хозяйства.
Opening statements were made by Mr. Shafqat Kakakhel, Deputy Executive Director, United Nations Environment Programme (UNEP), and Ms. Louise Fresco, Assistant Director-General, Agriculture Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). З. Вступительные заявления сделали г-н Шафкат Какахель, заместитель Директора-исполнителя, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и г-жа Луиз Фреско, помощник Генерального директора, Департамент сельского хозяйства, Продовольственная и сельскохозяйственная Организация Объединенных Наций (ФАО).
He then says that Michelangelo worked in buon fresco with "no pentimenti proper", (pentimenti means the changes) but only small corrections in fresco. Затем он говорит, что Микеланджело работал в «буон фреско» без собственно пентименто (пентименто - изменения), но только с малыми исправлениями на фресках.
Fresco, with Meadows, supported the project in the 1990s through freelance inventing, industrial engineering, conventional architectural modeling, and invention consultations. Фреско совместно с Роксаной Медоуз поддерживали организацию в 1990-х за счёт средств, полученных от сторонних контрактов, промышленной инженерии, архитектурного моделирования и консультаций по изобретениям.
Больше примеров...
Фресковой (примеров 4)
Now it is the most complete fresco ensemble of the pre-Mongolian period in Russia. In the XYII cent. В настоящее время это самый полный ансамбль фресковой живописи домонгольского периода Руси.
In 1949 he won a scholarship to study at the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he learned the fresco technique. В 1949 году получил стипендию, по которой отправился учиться в парижскую Школу изящных искусств, где изучал технику фресковой живописи.
He was influenced by Adam Elsheimer and the fresco painter Agostino Tassi. На Брамера оказали влияние Адам Эльсхаймер и мастер фресковой живописи Агостино Тасси.
The Art Amateur's anonymous reviewer of the New York exhibition-who even explicitly likened Bathers at Asnières to Italian fresco painting-, also called the picture a modern 'Impressionist' work. Анонимный рецензент нью-йоркского журнала Art Amateur, который даже сумел увидеть связь «Купальщиков» с итальянской фресковой живописью, также признал картину современной импрессионистской работой.
Больше примеров...
Оптической (примеров 2)
Appears to be a reimagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на современную фреску с оптической иллюзией.
Appears to be a re-imagining of a trompe l'oeil fresco. Похоже на фреску в стиле оптической иллюзии.
Больше примеров...