Английский - русский
Перевод слова Freon
Вариант перевода Фреон

Примеры в контексте "Freon - Фреон"

Все варианты переводов "Freon":
Примеры: Freon - Фреон
Our maintenance guys wouldn't keep freon up here. Наши техники не оставят здесь фреон.
Making good on that promise, look how he piles into Freon. Хорошее обещание, смотри как он вваливается во Фреон.
He needed Freon for that beat-up LeSabre he loved. Ему нужен был фреон для этого его любимого потрёпанного Лесабра.
We can use the freon, too. Мы и Фреон сможем использовать.
And ozone depletion is caused by chlorofluorocarbons, a set of compounds that contain only chlorine, fluorine, carbon, know collectively as freon. А истощение озонового слоя вызвано хлорфторуглеродами - группой соединений, которые содержат только хлор, фтор, углерод, - также известной как фреон.
My Son Is Not Huffing Freon. Мой сын не вдыхает фреон.
I don't know if you're aware, but someone sprayed Freon into your front-door lock. Да? Не знаю, известно ли вам это, но похоже, кто-то впрыснул фреон в вашу замочную скважину... а затем расшатал стамеской цилиндр.
Then a chemist named Thomas Midgley devised a replacement compound that we know as Freon. Тогда химик по имени Томас Миджли изобрёл вещество-замнитель, Мы знаем его, как фреон.
The invention relates to a fan comprising an incorporated cooler, in which a coolant can be embodied in the form of a gas, for example freon. Вентилятор, содержащий встроенный холодильник, носителем холода в котором может быть газ, например фреон.
The inventive wind power converter comprises an incorporated cooler, wherein a coolant can be embodied in the form of a gas, for example a freon gas. Ветропреобразователь, содержащий встроенный холодильник, носителем холода в котором может быть газ, например фреон.
He probably squeezed up against this pillar, and that's how he got the freon transferred onto him. Он, вероятно, прижимался к этой колонне, поэтому на него попал фреон.
They're pumping freon. По ним течет фреон.
My friend has said that if freon will flow out of it I will have a risk to stay an invalid for the rest of my life. Приятельница сказала, что если из него выльется фреон я рискую на всю жизнь остаться инвалидом.