He is recognised as the best freestyle wrestler of the XX century. |
Признан лучшим борцом вольного стиля ХХ столетия. |
So you end up, number three, not swimming, in the case of freestyle, on your stomach, as many people think, reaching on top of the water. |
В конце концов, третье, не нужно плыть, в случае вольного стиля, на животе, как многие думают, толкаясь от поверхности воды. |
These materials have become the core of methodological support of the formation of a new kind of grappling, and the documented historical basis of the order Nº 633 ("On the development of the struggle for a freestyle") All-Union Committee for Physical Education and Sport. |
Эти материалы стали ядром методологического обеспечения становления нового вида борьбы и документально оформленным основанием исторического приказа Nº 633 («О развитии борьбы вольного стиля») Всесоюзного комитета по делам физкультуры и спорта. |
November 16, 1938 at Physical Education and Sports Union Committee issued an order number 633 "On the development of the struggle for a freestyle." |
16 ноября 1938 года Всесоюзный комитет по делам физкультуры и спорта опубликовал приказ Nº 633 «О развитии борьбы вольного стиля». |
Eino Aukusti Leino (7 April 1891 - 30 November 1986) was a Finnish freestyle wrestler. |
Eino Aukusti Leino; 7 апреля 1891 - 30 ноября 1986) - финский борец вольного стиля, олимпийский чемпион. |
The morning session (5 July 1938) heard a report by Anatoly Kharlampiev Fundamentals of the Soviet fight freestyle , and in the evening - it is a report On the taxonomy of the Soviet freestyle grappling. |
На утреннем заседании (5 июля 1938 г.) был заслушан доклад А. А. Харлампиева «Основы советской борьбы вольного стиля», а на вечернем - его же доклад «О систематике советской борьбы вольного стиля». |