Английский - русский
Перевод слова Fray

Перевод fray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бой (примеров 26)
Throwing her into the fray now would be like putting a baby on a treadmill. Бросить её в бой сейчас, это как положить младенца на беговую дорожку.
The time has come to join the fray. Пришло время вступить в бой.
At last you join the fray. Наконец ты вступил в бой
They decided to send the newly arrived 36th Division into the fray, attacking the Hueishan (匯山) docks on the northern side of the Huangpu River. Они решили отправить в бой свежеприбывшую 36-ю дивизию, чтобы атаковать доки Хуэйшань на северной стороне реки Хуанпу.
Then let us once more into the fray, old friend. Тогда мы еще раз вступим в бой, мой старый друг.
Больше примеров...
Драку (примеров 7)
The man who first assaulted me had many colleagues who joined the fray, did he not? У того человека, который первым напал на меня, было много коллег, которые ввязались в драку, это так?
And stay out of the fray. И не лезь в драку.
It's time you got into the fray. Тебе пора вступать в драку.
In his life as a child, while attending school during an antisemitic campaign of 1948-1952, he was subjected to harassment that, in his own words, he did not reconcile himself to, but entered the fray with an abuser. В детстве во время учёбы в школе в период антисемитской кампании 1948-1952 годов подвергался преследованиям, с которыми, по его собственным словам, он не мирился, а вступал в драку с обидчиками.
As a former Intelligence officer, I thought you might have some insight into why, whoever is continuing to fight the war SI, has dragged the Taelons into the fray. Полагаю, что вы, как бывший офицер разведки, поможете разобраться, почему неизвестные, желающие продолжить Индо-Китайскую войну, хотят втянуть в драку тейлонов.
Больше примеров...
Схваткой (примеров 3)
The Agreement had already placed the head of state above the fray. Очевидно, что это Соглашение уже поставило главу государства над схваткой.
We stay above the fray. Мы остаёмся над схваткой.
In recent months and weeks, Myanmar had become an emotive issue. However, the international community must be able to rise above the fray and discern the true situation. Возвращаясь к событиям последних месяцев и недель, оратор говорит, что вопрос о Мьянме окрашен эмоциями, но международному сообществу необходимо подняться над схваткой, чтобы увидеть реальное положение вещей.
Больше примеров...
Фрай (примеров 10)
Two subregional offices added, Chimaltenago and Fray Bartolome. Добавлено два субрегиональных отделения, в Чимальтенанго и Фрай Бартоломе.
Currently, Fray Tormenta stars as a supporting character in the Mexican comic book series Místico: El Principe de Plata y Oro as a mentor to the lucha libre wrestler Místico. В настоящее время Фрай Тормента является персонажем комиксов Místico: El Principe de Plata y Oro, как ментор главного героя - Мистико.
Centro "Fray Julián Garcés" de Derechos Humanos y Desarrollo Rural A.C. Центр по правам человека и вопросам местного развития "Фрай Хулиан Гарсес";
In need of money to take care of the children, the father became the masked wrestler known as Fray Tormenta. Нуждаясь в деньгах для содержания детей, он стал борцом в маске, известным под именем Фрай Тормента.
While performing, he wore a red and yellow mask and used the ring name Fray Tormenta. Во время выступлений он надевал жёлто-красную маску и использовал имя Фрай Тормента (исп. Fray Tormenta).
Больше примеров...
Фрей (примеров 9)
Apparently, I am not Clary Fray. Очевидно, я не Клэри Фрей.
You know more than you think you do, Clary Fray. Ты знаешь больше, чем думаешь, Клэри Фрей.
You see what happened, Mr. Fray? Мистер Фрей, вы видели, что случилось?
There he took the name Fray Juan de San José. Здесь он принял имя Фрей Франсиско де Хесус.
Look who you're talking to, Fray. Посмотри с кем ты говоришь, Клэри Фрей.
Больше примеров...
Фрэй (примеров 5)
You have an interesting effect on people, Clary Fray. Ты интересно влияешь на людей, Клэри Фрэй.
Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. Саймон, когда речь идет о тебе, я все еще просто Клэри Фрэй.
Clary Fray, we know who you are. Клэри Фрэй, мы знаем, кто ты.
Melaka "Mel" Fray - A 19-year-old thief and Vampire Slayer. Мэлака «Мэл» Фрэй (англ. Melaka «Mel» Fray) - девятнадцатилетняя Истребительница, бродяжка и воровка.
Harth Fray - Mel's twin brother, who was attacked by a vampire during a theft with Mel. Харт Фрэй (Harth Fray) - брат-близнец Мэл, на которого напал вампир, когда то совершал кражу вместе с сестрой.
Больше примеров...
Контора" (примеров 2)
You said The Fray. Вы сказали "Контора".
Well, what's The Fray? Что такое "Контора"?
Больше примеров...
Драки (примеров 3)
I'll stay out of the fray. Я буду держаться в стороне от драки.
I guess he's not the "rise above the fray" guy he likes to think he is. Наверное он не человек, "стоящий выше драки", каковым он себя считает.
Then, that Fray Luis de Leon, after 5 years of jail, went back in front of his students and addressed them very naturally: После той драки Луис де Леон, после 5 лет, проведенных в тюрьме, появился перед своими студентами и обратился к ним, как ни в чем не бывало:
Больше примеров...
Ринусь (примеров 3)
Once more into the fray Я ринусь в бой...
"Once more into the fray" "Into the last good fight I'll ever know" Я ринусь в бой достойный схватки, последний на мой век.
Once more into the fray. Я ринусь в бой, достойный схватки...
Больше примеров...
The fray (примеров 7)
The Fray's initial songs contained lyrics with strong religious messages. Первые песни The Fray содержали лирику с сильными религиозными сообщениями.
To promote the album, the Fray began a worldwide tour and released a live album, Live at the Electric Factory: Bootleg No. 1, on July 18, 2006. В поддержку альбома The Fray начали большой тур по всему миру и выпустили концертный альбом «Live at the Electric Factory: Bootleg No. 1» в июле 2006-го года.
On February 13, 2009, the Fray wrote a song called "Be the One". 13 февраля 2009 года, The Fray написали песню «Be One».
Recording artist Kelly Clarkson covered the song on September 1, 2012, as a fan request during her 2012 Summer Tour with The Fray. Певица Келли Кларксон исполнила песню 1 сентября 2012 по просьбам фанатов во время 2012 Summer Tour с The Fray.
For his second Top 3 performance, Allen impressed the judges with an acoustic arrangement of Kanye West's "Heartless", prompting Jackson to state that he preferred it to West's original and The Fray's cover version. На своем втором выступление в Тор З Аллен впечатлил судей акустической аранжировкой "Heartless" Канье Уэста, что побудило Джексона заявить, что он предпочитает ее оригиналу Уэста и кавер-версии The Fray.
Больше примеров...
Конторы (примеров 2)
Jim, this is Bobby Waterhouse, head of Counter-Espionage here at The Fray. Джим, это Бобби Уотерхауз, глава Отдела контрразведки Конторы.
Who did he break bread with outside of the Fray? Who sticks out? Anyone an MI5 nosey parker has no business meeting. Узнайте, с кем он общался за пределами Конторы, с кем обедал, с кем встречался, с кем вел дела.
Больше примеров...