The Amazons refuse to fraternize with men... |
Амазонки отказываются брататься с мужчинами или подчиняться их приказам. |
Nosey told us to fraternize with the local population. |
Нос велел нам брататься с местным населением. |
What do you do straying off the streets to fraternize with the Metropolitan Police? |
Что же ты делаешь, уходишь с улиц брататься с лондонской полицией? |
The purpose of these orders is still not clear, but as word spread through the Italian ranks many began to celebrate the end of the war and even to fraternize with the French. |
Цель этих приказов всё ещё остаётся неясной, но весть быстро распространилась среди итальянских фронтовиков, многие начали отмечать конец войны и даже брататься с французами. |
We don't fraternize with the enemy. |
Мы не можем брататься с врагами. |
Don't you fraternize me! |
Нечего брататься со мной! |
In preparation for this attack, the Bolshevik Soviet Russians threw manifestos from a plane, inviting Allied troops to fraternize with them. |
При подготовке этой атаки советские войска разбрасывали с самолета листовки с приглашением к союзническим войскам брататься с ними. |