| The sand fraction...; | а) фракция песка...; |
| The WHO experts concluded that the fine fraction of particulate matter (PM2.5) is generally a better predictor of health effects than PM10. | Эксперты ВОЗ пришли к выводу о том, что мелкодисперсная фракция твердых частиц (ТЧ2.5) как правило является более чувствительным предиктором воздействия на здоровье населения, чем ТЧ10. |
| When Zhao was also deposed in 1989, many remaining members of the Youth League faction were purged from the Party leadership, and the faction ceased to exist as such. | Когда Чжао также был отстранён в 1989 году, многие оставшиеся члены фракции союза молодёжи были отстранены в целом от партийного руководства, и фракция перестала существовать как таковая. |
| The Human Rights faction is on me already. | Фракция защиты прав человека и так набросилась на меня. |
| A faction of that group called "Jamaat ul-Ahrar" announced, on 6 September 2014, that it had split from Tehrik-e Taliban Pakistan, allegedly with the backing of between 70 and 80 per cent of that group's commanders and fighters. | Фракция этой группировки под названием «Джамаат уль-Ахрар» объявила 6 сентября 2014 года, что она откололась от «Техрик-и-Талибан Пакистан» и, якобы, пользуется поддержкой 70 - 80 процентов командиров и боевиков этой группировки. |
| Based on this formula the carbon mass fraction of fuel wC can be calculated. | На основе этой формулы может быть рассчитана массовая доля углерода в топливе (шС). |
| Sorry, big guy, but your lifetime is a fraction of a second in mine. | Прости, здоровяк, но твоя жизнь - это доля секунды в сравнении с моей. |
| L.A.P.D. officers start every shift knowing they might only have a fraction of a second to make a difficult choice. | Офицеры полиции Лос Анджелеса начинают каждую смену, зная, что у них может быть только доля секунды чтобы сделать трудный выбор. |
| It may also show the fraction of urban population in a country exposed to air pollution above the established limits; | В показателе также может отражаться доля городского населения страны, подвергаемая воздействию загрязнения атмосферного воздуха, превышающего установленные пределы; |
| Figure 3 shows that the percentage of energy efficiency projects has increased and the fraction of CH4 projects has decreased. | На диаграмме З видно, что доля проектов повышения энергоэффективности возросла, а проектов сокращения выбросов СН4 - снизилась. |
| OK, remember to convert to a fraction first. | Хорошо, не забудь сначала преобразовать в дробь. |
| Never cast an unknown fraction to integer, as this can sometimes lead to unexpected results. | Никогда не приводите неизвестную дробь к целому, так как это может иногда дать неожиданные результаты. |
| For example, the first four terms add to 1805/1806, and therefore any Egyptian fraction for a number in the open interval (1805/1806,1) requires at least five terms. | Например, первые четыре члена добавляются к 1805/1806, а потому любая египетская дробь в открытом интервале (1805/1806,1) требует по меньшей мере пять членов. |
| According to Brahmagupta, A positive or negative number when divided by zero is a fraction with the zero as denominator. | Согласно Брахмагупте, Деление нуля на нуль есть ноль; Деление положительного или отрицательного числа на ноль есть дробь с нулём в знаменателе; Деление нуля на положительное или отрицательное число есть ноль. |
| In common usage a fraction is any part of a unit.Fraction may also mean: Fraction (mathematics), a quotient of numbers, e.g. | Дробь - форма представления рационального числа Рациональная дробь - обобщение рационального числа на отношение многочлен ов. |