Английский - русский
Перевод слова Foyer

Перевод foyer с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фойе (примеров 148)
So you can wave your dark objects in the foyer, and I'll do all the dirty work. Так ты сможешь помахать своими темными объектами в фойе, а я сделаю всю грязную работу.
I want my grand foyer, I want my dream house. Хочу фойе, хочу жить в доме своей мечты.
Vincci Avalon offers a comfortable library and foyer area for guests to mingle and relax after a day of work or sightseeing. В отеле Vincci Avalon к услугам гостей удобная библиотека и фойе, где можно пообщаться и отдохнуть после рабочего дня или осмотра достопримечательностей.
Mac, can I speak to you in the foyer for a second? Мак, можно поговорить с тобой в фойе?
Monday, 18, and Tuesday, 19 September 2006 (First basement foyer) Понедельник, 18 сентября, и вторник, 19 сентября 2006 года (фойе первого
Больше примеров...
Холл (примеров 11)
There are a large foyer and a lobby-bar in the hotel ground floor, decorated in pastel colors. Большой холл и лобби-бар в отеле оформлены в пастельных тонах.
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы...
The new-built hotels have an interconnection passage between them and each of them has a lobby bar and a spacious foyer. Новопостроенные отели связаны между собой теплым переходом, и каждый из них имеет лобби бар и просторный холл.
The foyer is laid out as a large reception area where, in addition to the breakfast room, you will also find an American bar, where guests can enjoy a refreshment, pre-dinner drink, or even an ice cream while listening to music or watching TV. Холл устроен в виде просторной зоны отеля, в которой расположены зал для завтраков, бар, где можно заказать напитки, аперитивы, мороженое, слушая музыку или смотря телевизор.
In addition to the luxurious dining room, there was also a grand foyer that was open to four decks, a chapel in the neo-gothic style, a shooting gallery, an elaborate gymnasium, and even a merry-go-round for the younger passengers. В дополнение к роскошной столовой, была также часовня в нео-готическом стиле, холл, проходивший через 4 палубы, тир, спортивный зал, и даже карусель для младших пассажиров.
Больше примеров...
Прихожую (примеров 4)
You know, I'd heard rumors that there was a certain de La Tour original gracing the foyer. Знаешь, прошёл слух, что здесь был подлинник де Ла Тура, украшая прихожую.
I carried the rabbit to the foyer... and it jumped from my hands and hopped out the door. Я понес кролика в прихожую, он выпрыгнул у меня из рук и выскочил за дверь.
He could just say, "Why, yes, Dallas, I am George, the architect" and step inside your insanely lavish foyer and, you know: Он мог бы ответить: "Почему бы и нет, Даллас, я Джордж, архитектор", войти внутрь в вашу чрезмерно шикарную прихожую И, ты знаешь...
Step over the threshold of your door into your foyer, your hallway, whatever's on the other side, and appreciate the quality of the light. Велосипеды и колеса разлетаются в разные стороны, спицы втыкаются где надо и где не надо. Переступите порог вашего дома. Войдите в прихожую или холл, что там у вас с другой стороны, и обратите внимание на качество освещения вокруг.
Больше примеров...
Фуайе (примеров 7)
Mr. Germain LE FOYER DE COSTIL (France) г-на Жермена ЛЕ ФУАЙЕ ДЕ КОСТИЙ (Франция)
In 1997 CNFL marked the tenth anniversary of its Foyer Sud-Frauen an Nout (South Centre-Women in need). В 1997 году Национальный совет люксембургских женщин (НСЛЖ) отметил десятилетие созданного им приюта "Фуайе сюд - Фрайен ан нут" (Женщины в бедственном положении).
A project to expand the "Foyer Sud" women's shelter of the National Council of Women of Luxembourg is now underway. В настоящее время рассматривается проект расширения центра помощи женщинам "Фуайе сюд", находящегося в ведении Национального совета люксембургских женщин.
Judge Jorda was appointed to the Tribunal in early 1994 to replace the previous French Judge, Judge Le Foyer de Costil, who resigned because of ill health. Судья Жорда был назначен в состав Трибунала в начале 1994 года для замены предыдущего судьи из Франции г-на Ле Фуайе де Костиль, который подал в отставку по состоянию здоровья.
By identical letters dated 10 January 1994, the Secretary-General consulted with the Presidents of the Security Council and the General Assembly concerning the appointment of a Judge to fill the unexpired term of Mr. Le Foyer de Costil. 10 января 1994 года Генеральный секретарь направил письма аналогичного содержания на имя Председателя Совета Безопасности и Председателя Генеральной Ассамблеи, касающиеся назначения нового судьи на оставшийся срок полномочий г-на Лё Фуайе де Костиля.
Больше примеров...
Прихожей (примеров 10)
This light up here is the same light that occurs in every middle-class foyer in America. Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer. повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей.
It goes in your foyer. Он будет установлен в прихожей.
I was clearing my foyer the other day... and there was a picture of the guys who were harassing me in the bricks. Я вчера убиралась у себя в прихожей... там была фотография тех парней, которые приставали ко мне в трущобах.
Put it in the shower, or in the closet, but not in the foyer. повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей.
Больше примеров...