Forty-two civil police units showed discrepancies. |
В 42 подразделениях гражданской полиции были выявлены некоторые расхождения. |
Forty-two of 61 provinces nationwide have attained the national standards on illiteracy eradication and primary education universalization. |
В 42 из 61 провинции были достигнуты национальные целевые показатели по ликвидации неграмотности и обеспечению всеобщего начального образования. |
Forty-two per cent of the reports in the sample stated that their country currently had a comprehensive national population policy. |
В 42 процентах докладов в рамках этой выборки указано, что соответствующие страны в настоящее время осуществляют всеобъемлющую национальную политику в области народонаселения. |
Forty-two of the reported cases involved staff members: in 11 cases the perpetrators could not be identified and the remaining case involved a staff member from another United Nations organization. |
В 42 из сообщенных случаев мошенничества были замешаны сотрудники, в 11 случаях личности преступников не смогли установить и в последнем случае был замешан сотрудник из другой организации Объединенных Наций. |
Forty-two cases were decided in favour of the State, 40 cases in favour of the investor, 37 cases were settled amicably, and 154 cases were pending. |
В 42 делах решения были приняты в пользу государства, в 40 - в пользу инвесторов, 37 дел были урегулированы полюбовно и 154 дела еще ждут рассмотрения. |
Most of them are still illegal in forty-two states. |
И в основном все это пока запрещено законом в 42 штатах. |
Currently, forty-two states permit JLWOP sentences. |
В настоящее время ППБУДОН разрешены в 42 штатах. |
Global Youth Action Network conducted an electronic consultation with over one hundred forty of its member organizations in forty-two countries and in three different languages to discuss the idea and principals of social integration. |
Глобальная сеть действий в интересах молодежи провела электронные консультации более чем со 140 своими организациями-членами в 42 странах и на 3 разных языках для обсуждения идеи и принципов социальной интеграции. |