Английский - русский
Перевод слова Formalism
Вариант перевода Формализм

Примеры в контексте "Formalism - Формализм"

Примеры: Formalism - Формализм
This formalism was intended in part to make it easier to express certain grammatical phenomena, such as left-extraposition. Этот формализм был необходим для того, чтобы упростить представление примечательного грамматического феномена - экстрапозиции.
Traditional text-oriented schools, such as formalism, often think of reader-response criticism as an anarchic subjectivism, allowing readers to interpret a text any way they want. Традиционные школы, ориентированные на исследование текстов (такие как формализм), склонны рассматривать рецептивную эстетику как течение анархического субъективизма, ведь согласно её идеям читатель может интерпретировать текст таким образом, каким он хочет.
Newman was awarded the 2011 Einstein Prize from the American Physical Society: For outstanding contributions to theoretical relativity, including the Newman-Penrose formalism, Kerr-Newman solution, Heaven, and null foliation theory. В 2011 году Ньюмену была присуждена премия Эйнштейна от Американского физического общества «За выдающийся вклад в теорию относительности, включая формализм Ньюмена-Пенроуза, решение Керра - Ньюмена и слоение.
The formalism was invented by Adriaan van Wijngaarden to define rigorously some syntactic restrictions which previously had to be formulated in natural language, despite their essentially syntactical content. Формализм был изобретён Адрианом ван Вейнгаарденом для определения некоторых синтаксических ограничений, которые ранее должны были формулироваться на естественных языках, несмотря на свою принципиально синтаксическую сущность.
(A notable example: Shostakovich's veristic opera Lady Macbeth of the Mtsensk District was denounced in Pravda newspaper as "formalism" and soon removed from theatres for years). Например, верительная опера Шостаковича «Леди Макбет Мценского уезда» была осуждена в газете «Правда» как «формализм» и вскоре была запрещена в театрах на многие годы.
While second quantization and the Lagrangian formalism associated with it is not a fundamental aspect of QFT, it is the case that so far all quantum field theories can be approached this way, including the standard model. В то время как вторичное квантование и лагранжев формализм, ассоциированный с ним, не являются фундаментальными аспектами КТП, на самом деле ко всем теориям квантового поля можно подходить с этой стороны, включая стандартную модель.
Another definition, given by Hokky Situngkir, tried to offer a more rigorous formalism for the meme, memeplexes, and the deme, seeing the meme as a cultural unit in a cultural complex system. Другое определение дано Хокки Ситунгкиром и преследует цель ввести более жёсткий формализм для мемов, мемплексов и демов, рассматривая мем в качестве культурной единицы культурных комплексных систем.
Part Three Film-narratology Taking cues from structuralism and Russian Formalism, film narrative theory attempts to "designate the basic structures of story processes and to define the aesthetic languages unique to film narrative discourse." Часть третья Нарратология Опираясь на структурализм и русский формализм, теория киноповествования предпринимает попытки "установить базовые структуры повествования и определить особенности эстетического языка, свойственные дискурсу кинематографа".
The theory results in a measurement formalism, analogous to thermodynamics for classical mechanics, that yields the standard quantum formalism generally associated with the Copenhagen interpretation. Из теории проистекает формализм для измерений, аналогичный термодинамике для классической механики, который даёт стандартный квантовый формализм, обычно ассоциирующийся с копенгагенской интерпретацией.
The procedural formalism of the 1881 Act is characterized notably by the shortness of the period of prescription of the public right of action, which in such instances is reduced to three months. Процессуальный формализм режима Закона 1881 года характеризуется, в частности, кратким сроком давности привлечения к уголовной ответственности, который в указанной области составляет лишь три месяца.
The marked formalism was justified by the highly significant effects that an objection could have on the reservation and its application as well as on the entry into force and the application of the treaty itself. Четкий формализм обосновывается весьма важными последствиями, которые возражение может иметь как для оговорки и ее применения, так и для вступления в силу и выполнения самого договора.
Formalism is primarily concerned with style and how it communicates ideas, emotions, and themes (rather than, as critics of formalism point out, concentrating on the themes of a work itself). В первую очередь формализм исследует стиль и то, как он взаимодействует с идеями, эмоциями и темами (в отличие от критиков формализма, которые подчеркивают темы самого произведения).
Yarvin had originally called his ideology formalism (a term inspired from legal formalism), but Arnold Kling used the term "The Neo-Reactionaries" as a noun in July 2010 to describe Yarvin and his followers and the term was quickly adopted by the subculture. Он первоначально назвал свою идеологию «формализм», но Арнольд Клинг использовал термин «неореакционеры» в качестве существительного в июле 2010 для описания Молдбага и его сторонников, и термин был быстро принят субкультурой.
In linguistics, type-logical grammar, categorial grammar and Montague grammar apply formalisms based on structural proof theory to give a formal natural language semantics. В лингвистике, логико-типовой грамматике, категорной грамматике и грамматике Монтегю применяют формализм, основанный на структурной теории доказательства, с целью дать формальную семантику естественному языку.
Today, the consideration that amendment procedures which are provided for in a treaty are not to be circumvented by informal means seems to have gained more weight in relation to the equally true general observation that international law is often not as formalist as national law. Сегодня то соображение, что процедуры внесения поправок, которые предусмотрены в договоре, не должны обходиться с использованием неофициальных средств, по-видимому, приобрело больший вес в отношении того равно справедливого общего соображения, что международному праву свойственен меньший формализм, чем внутригосударственному праву.