If it is forlorn... Edmund, I dare not think what will become of us. |
Если это несчастный Эдмунд, я не смею думать, что с нами будет. |
Isn't that a beautiful word, forlorn? |
Разве не прекрасно слово "несчастный"? |
However his stooped and forlorn portrayal caused controversy among the readership, who did not consider such an image representative. |
Однако его сутулый несчастный портрет вызвал неудовольствие читателей, который посчитали этот образ непредставительным. |
Is that why you look so forlorn? |
У вас поэтому такой несчастный вид? |
She gets a little forlorn. |
У нее несчастный вид. |